Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 9.12

Psaumes 9.12 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Psaumes 9.12 (LSG)(9.13) Car il venge le sang et se souvient des malheureux, Il n’oublie pas leurs cris.
Psaumes 9.12 (NEG)Chantez à l’Éternel, qui réside en Sion, Publiez parmi les peuples ses hauts faits !
Psaumes 9.12 (S21)Chantez en l’honneur de l’Éternel, qui siège à Sion, proclamez ses hauts faits parmi les peuples,
Psaumes 9.12 (LSGSN) Car il venge le sang et se souvient des malheureux , Il n’oublie pas leurs cris.

Les Bibles d'étude

Psaumes 9.12 (BAN)Chantez à l’Éternel, qui habite en Sion ;
Publiez parmi les peuples ses hauts faits ;

Les « autres versions »

Psaumes 9.12 (SAC)Chantez des cantiques au Seigneur qui demeure dans Sion ; annoncez parmi les nations la sagesse de ses conseils :
Psaumes 9.12 (MAR)Car il recherche les meurtres, [et] il s’en souvient ; il n’oublie point le cri des débonnaires.
Psaumes 9.12 (OST)Chantez à l’Éternel qui habite en Sion ; annoncez parmi les peuples ses hauts faits !
Psaumes 9.12 (CAH)Chantez à Iehovah qui demeure à Sion, publiez parmi les peuples ses œuvres.
Psaumes 9.12 (GBT)Chantez des cantiques au Seigneur, qui habite dans Sion ; annoncez parmi les nations la sagesse de ses conseils,
Psaumes 9.12 (PGR)Chantez l’Éternel, qui réside en Sion, racontez aux nations ses hauts faits !
Psaumes 9.12 (LAU)Chantez à l’Éternel qui siège en Sion ; annoncez parmi les peuples ses hauts faits.
Psaumes 9.12 (DBY)Car en recherchant le sang il se souvient d’eux ; il n’oublie pas le cri des affligés.
Psaumes 9.12 (TAN)Célébrez l’Éternel qui siège à Sion ; proclamez parmi les peuples ses hauts faits.
Psaumes 9.12 (VIG)Chantez au Seigneur qui habite dans Sion : annoncez parmi les nations ses desseins ;
Psaumes 9.12 (FIL)Chantez au Seigneur qui habite dans Sion: * annoncez parmi les nations Ses desseins;
Psaumes 9.12 (SYN)Car il se souvient du sang versé, pour en tirer vengeance ; Il n’oublie pas le cri des affligés.
Psaumes 9.12 (CRA)Chantez à Yahweh, qui réside en Sion,
publiez parmi les peuples ses hauts faits.
Psaumes 9.12 (BPC)Dites que le vengeur du sang répandu les a pris en mémoire, - qu’il n’a pas mis en oubli le cri des malheureux !
Psaumes 9.12 (AMI)Chantez des cantiques au Seigneur qui demeure dans Sion, annoncez parmi les nations la sagesse de ses conseils ;

Langues étrangères

Psaumes 9.12 (LXX)ψάλατε τῷ κυρίῳ τῷ κατοικοῦντι ἐν Σιων ἀναγγείλατε ἐν τοῖς ἔθνεσιν τὰ ἐπιτηδεύματα αὐτοῦ.
Psaumes 9.12 (VUL)psallite Domino qui habitat in Sion adnuntiate inter gentes studia eius
Psaumes 9.12 (SWA)Maana mlipiza kisasi cha damu awakumbuka, Hakukisahau kilio cha wanyonge.
Psaumes 9.12 (BHS)(9.11) זַמְּר֗וּ לַ֭יהוָה יֹשֵׁ֣ב צִיֹּ֑ון הַגִּ֥ידוּ בָ֝עַמִּ֗ים עֲלִֽילֹותָֽיו׃