Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 88.20

Psaumes 88.20 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Les Bibles d'étude

Les « autres versions »

Psaumes 88.20 (SAC)Alors vous parlâtes dans une vision à vos saints prophètes, et vous leur dîtes : J’ai mis mon secours dans un homme qui est puissant ; et j’ai élevé celui que j’ai choisi du milieu de mon peuple.
Psaumes 88.20 (VIG)Alors vous avez parlé dans une vision à vos saints, et vous avez dit : J’ai prêté mon secours à un homme puissant, et j’ai élevé (exalté) celui que j’ai choisi du milieu de mon peuple.

Langues étrangères

Psaumes 88.20 (VUL)tunc locutus es in visione sanctis tuis et dixisti posui adiutorium in potentem exaltavi electum de plebe mea