Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 80.9

Psaumes 80.9 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Psaumes 80.9 (LSG)(80.10) Tu as fait place devant elle : Elle a jeté des racines et rempli la terre ;
Psaumes 80.9 (NEG)Tu avais arraché de l’Égypte une vigne ; Tu as chassé des nations, et tu l’as plantée.
Psaumes 80.9 (S21)Tu avais arraché de l’Égypte une vigne : tu as chassé des nations et tu l’as plantée.
Psaumes 80.9 (LSGSN) Tu as fait place devant elle : Elle a jeté des racines et rempli la terre ;

Les Bibles d'étude

Psaumes 80.9 (BAN)Tu avais enlevé d’Égypte une vigne ;
Tu avais chassé des nations, et tu l’avais plantée,

Les « autres versions »

Psaumes 80.9 (SAC)Écoutez, mon peuple, et je vous attesterai ma volonté : Israël, si vous voulez m’écouter,
Psaumes 80.9 (MAR)Tu avais préparé une place devant elle, tu lui avais fait prendre racine, et elle avait rempli la terre.
Psaumes 80.9 (OST)Tu enlevas de l’Égypte une vigne ; tu chassas des nations et tu la plantas.
Psaumes 80.9 (CAH)Tu as transporté une vigne de l’Égypte, tu chassas des nations, et tu l’as plantée ;
Psaumes 80.9 (GBT)Vous avez transporté votre vigne de l’Égypte ; vous avez chassé les nations, et vous l’avez plantée.
Psaumes 80.9 (PGR)De l’Egypte tu retiras une vigne, tu expulsas les nations, et tu la plantas ;
Psaumes 80.9 (LAU)Tu enlevas d’Égypte une vigne, tu chassas des nations et tu la plantas ;
Psaumes 80.9 (DBY)Tu as préparé une place devant lui, il a poussé des racines, et a rempli le pays.
Psaumes 80.9 (TAN)Tu as fait émigrer une vigne de l’Égypte, et expulsé des nations pour la replanter.
Psaumes 80.9 (VIG)Ecoute, mon peuple, et je t’avertirai (prendrai à témoin). Israël, si tu m’écoutes
Psaumes 80.9 (FIL)Vous avez transporté Votre vigne de l’Egypte; * Vous avez chassé les nations, et Vous l’avez plantée.
Psaumes 80.9 (SYN)Tu déblayas le sol devant elle ; Elle jeta ses racines et couvrit la terre.
Psaumes 80.9 (CRA)Tu as arraché de l’Égypte une vigne ;
tu as chassé les nations et tu l’as plantée.
Psaumes 80.9 (BPC)Tu avais préparé le sol pour la recevoir, - elle y a jeté ses racines, et a couvert la terre ;
Psaumes 80.9 (AMI)Vous avez transporté une vigne de l’Égypte ; et après avoir chassé les nations, vous l’avez plantée à leur place.

Langues étrangères

Psaumes 80.9 (LXX)ἄκουσον λαός μου καὶ διαμαρτύρομαί σοι Ισραηλ ἐὰν ἀκούσῃς μου.
Psaumes 80.9 (VUL)audi populus meus et contestabor te Israhel si audias me
Psaumes 80.9 (SWA)Ulitengeneza nafasi mbele yake, Nao ukatia mizizi sana ukaijaza nchi.
Psaumes 80.9 (BHS)(80.8) גֶּ֭פֶן מִמִּצְרַ֣יִם תַּסִּ֑יעַ תְּגָרֵ֥שׁ גֹּ֝ויִ֗ם וַתִּטָּעֶֽהָ׃