Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 79.7

Psaumes 79.7 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Psaumes 79.7 (LSG)Car on a dévoré Jacob, Et ravagé sa demeure.
Psaumes 79.7 (NEG)Car on a dévoré Jacob, Et ravagé sa demeure.
Psaumes 79.7 (S21)En effet, on a dévoré Jacob et dévasté son domaine.
Psaumes 79.7 (LSGSN)Car on a dévoré Jacob, Et ravagé sa demeure.

Les Bibles d'étude

Psaumes 79.7 (BAN)Car ils ont dévoré Jacob
Et dévasté sa demeure.

Les « autres versions »

Psaumes 79.7 (SAC)Vous nous avez mis en butte à la contradiction de nos voisins ; et nos ennemis se sont moqués de nous avec insulte.
Psaumes 79.7 (MAR)Car on a dévoré Jacob, et on a ravagé ses demeures.
Psaumes 79.7 (OST)Car on a dévoré Jacob ; on a désolé sa demeure.
Psaumes 79.7 (CAH)Car ils ont dévoré Iâcob et ont dévasté ses demeures.
Psaumes 79.7 (GBT)Car ils ont dévoré Jacob, et rempli de désolation le lieu de sa demeure.
Psaumes 79.7 (PGR)Car on a dévoré Jacob, et dévasté sa demeure.
Psaumes 79.7 (LAU)Car on a dévoré Jacob et ils ont dévasté son habitation.
Psaumes 79.7 (DBY)Car on a dévoré Jacob, et on a dévasté sa demeure.
Psaumes 79.7 (TAN)Car ils ont dévoré Jacob et fait une ruine de sa demeure.
Psaumes 79.7 (VIG)Vous avez fait de nous un sujet de dispute (objet de contradiction) pour nos voisins, et nos ennemis se sont moqués de nous (ont insultés).
Psaumes 79.7 (FIL)car ils ont dévoré Jacob, * et désolé sa demeure.
Psaumes 79.7 (SYN)Car ils ont dévoré Jacob, Ils ont désolé sa demeure.
Psaumes 79.7 (CRA)Car ils ont dévoré Jacob,
et ravagé sa demeure.
Psaumes 79.7 (BPC)Car ils ont dévoré Jacob, - ils ont ravagé sa demeure.
Psaumes 79.7 (AMI)Car ils ont dévoré Jacob, et rempli de désolation le lieu de sa demeure.

Langues étrangères

Psaumes 79.7 (LXX)ἔθου ἡμᾶς εἰς ἀντιλογίαν τοῖς γείτοσιν ἡμῶν καὶ οἱ ἐχθροὶ ἡμῶν ἐμυκτήρισαν ἡμᾶς.
Psaumes 79.7 (VUL)posuisti nos in contradictionem vicinis nostris et inimici nostri subsannaverunt nos
Psaumes 79.7 (SWA)Kwa maana wamemla Yakobo, Na matuo yake wameyaharibu.
Psaumes 79.7 (BHS)כִּ֭י אָכַ֣ל אֶֽת־יַעֲקֹ֑ב וְֽאֶת־נָוֵ֥הוּ הֵשַֽׁמּוּ׃