Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 71.14

Psaumes 71.14 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Psaumes 71.14 (LSG)Et moi, j’espérerai toujours, Je te louerai de plus en plus.
Psaumes 71.14 (NEG)Et moi, j’espérerai toujours, Je te louerai de plus en plus.
Psaumes 71.14 (S21)Quant à moi, j’espérerai toujours, je te louerai de plus en plus.
Psaumes 71.14 (LSGSN)Et moi, j’espérerai toujours, Je te louerai de plus en plus .

Les Bibles d'étude

Psaumes 71.14 (BAN)Mais moi, j’espérerai toujours,
Et je te louerai de plus en plus ;

Les « autres versions »

Psaumes 71.14 (SAC)Il rachètera leurs âmes des usures et de l’iniquité, et leur nom sera en honneur devant lui.
Psaumes 71.14 (MAR)Mais moi je vivrai toujours en espérance en toi, et je te louerai tous les jours davantage.
Psaumes 71.14 (OST)Mais moi, j’espérerai toujours, et je te louerai de plus en plus.
Psaumes 71.14 (CAH)Mais moi j’attendrai toujours et j’augmenterai toujours toute ta louange.
Psaumes 71.14 (GBT)Pour moi, je ne cesserai jamais d’espérer, et je vous donnerai toujours de nouvelles louanges.
Psaumes 71.14 (PGR)Mais j’aurai toujours espérance, et je pourrai ajouter encore à toutes tes louanges.
Psaumes 71.14 (LAU)Pour moi, j’espérerai continuellement, et j’ajouterai encore à toute ta louange ;
Psaumes 71.14 (DBY)Mais moi, j’attendrai continuellement, et je redirai sans cesse toutes tes louanges.
Psaumes 71.14 (TAN)Pour moi, je serai toujours plein d’espoir, et j’ajouterai encore à toutes tes louanges.
Psaumes 71.14 (VIG)Il affranchira leurs âmes de l’usure et de l’iniquité, et leur nom sera en honneur devant lui.
Psaumes 71.14 (FIL)Mais moi, j’espérerai toujours, * et j’ajouterai à toutes Vos louanges.
Psaumes 71.14 (SYN)Mais moi, j’espérerai en tout temps, Et je te louerai toujours davantage.
Psaumes 71.14 (CRA)Pour moi, j’espérerai toujours ;
à toutes tes louanges, j’en ajouterai de nouvelles.
Psaumes 71.14 (BPC)Et moi, j’espérerai sans cesse, - et de plus en plus je redirai ta louange,
Psaumes 71.14 (AMI)Pour moi, je ne cesserai jamais d’espérer, et je vous donnerai toujours de nouvelles louanges.

Langues étrangères

Psaumes 71.14 (LXX)ἐκ τόκου καὶ ἐξ ἀδικίας λυτρώσεται τὰς ψυχὰς αὐτῶν καὶ ἔντιμον τὸ ὄνομα αὐτῶν ἐνώπιον αὐτοῦ.
Psaumes 71.14 (VUL)ex usuris et iniquitate redimet animas eorum et honorabile nomen eorum coram illo
Psaumes 71.14 (SWA)Nami nitatumaini daima, Nitazidi kuongeza sifa zake zote.
Psaumes 71.14 (BHS)וַ֭אֲנִי תָּמִ֣יד אֲיַחֵ֑ל וְ֝הֹוסַפְתִּ֗י עַל־כָּל־תְּהִלָּתֶֽךָ׃