Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 56.11

Psaumes 56.11 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Psaumes 56.11 (LSG)(56.12) Je me confie en Dieu, je ne crains rien : Que peuvent me faire des hommes ?
Psaumes 56.11 (NEG)Je me glorifierai en Dieu, en sa parole ; Je me glorifierai en l’Éternel, en sa parole ;
Psaumes 56.11 (S21)Je loue Dieu pour sa parole, je loue l’Éternel pour sa parole.
Psaumes 56.11 (LSGSN) Je me confie en Dieu, je ne crains rien : Que peuvent me faire des hommes ?

Les Bibles d'étude

Psaumes 56.11 (BAN)En Dieu je trouve sujet d’exalter sa parole, En l’Éternel j’ai de quoi exalter sa parole,

Les « autres versions »

Psaumes 56.11 (SAC)parce que votre miséricorde s’est élevée jusques aux cieux, et votre vérité jusques aux nuées.
Psaumes 56.11 (MAR)Je me confie en Dieu, je ne craindrai rien ; que me fera l’homme ?
Psaumes 56.11 (OST)Je louerai Dieu et sa promesse ; je louerai l’Éternel et sa promesse.
Psaumes 56.11 (CAH)C’est en Dieu que je glorifierai la parole ; en Iehovah que je glorifierai la parole.
Psaumes 56.11 (GBT)Je louerai en Dieu la parole qu’il m’a donnée, je louerai dans le Seigneur ce qu’il a daigné me faire entendre.
Psaumes 56.11 (PGR)Je fais gloire de Dieu, de sa parole, je fais gloire de l’Éternel, de sa parole,
Psaumes 56.11 (LAU)En Dieu, je célébrerai la parole ; en l’Éternel, je célébrerai la parole.
Psaumes 56.11 (DBY)En Dieu je me confie : je ne craindrai pas ; que me fera l’homme ?
Psaumes 56.11 (TAN)Grâce à Dieu, je puis célébrer son arrêt ; grâce à l’Éternel, je puis célébrer son arrêt.
Psaumes 56.11 (VIG)car votre miséricorde s’est élevée jusqu’aux cieux, et votre vérité jusqu’aux nues.
Psaumes 56.11 (FIL)Je louerai en Dieu la parole qu’Il m’a donnée; je louerai dans le Seigneur Sa promesse. * J’espère en Dieu; je ne craindrai point ce que l’homme peut me faire.
Psaumes 56.11 (SYN)En Dieu je me confie ; je ne crains rien ; Que pourrait me faire l’homme mortel ?
Psaumes 56.11 (CRA)Par le secours de Dieu, je célébrerai l’accomplissement de sa parole ;
par le secours de Yahweh, je célébrerai l’accomplissement de sa promesse.
Psaumes 56.11 (BPC)c’est en lui que j’espère, Je ne crains rien ; - qu’est-ce que l’homme pourrait contre moi ?
Psaumes 56.11 (AMI)Je louerai en Dieu la parole qu’il m’a inspirée, je louerai dans le Seigneur ce qu’il lui a plu de me faire entendre.

Langues étrangères

Psaumes 56.11 (LXX)ὅτι ἐμεγαλύνθη ἕως τῶν οὐρανῶν τὸ ἔλεός σου καὶ ἕως τῶν νεφελῶν ἡ ἀλήθειά σου.
Psaumes 56.11 (VUL)quoniam magnificata est usque ad caelos misericordia tua et usque ad nubes veritas tua
Psaumes 56.11 (SWA)Nimemtumaini Mungu, sitaogopa; Mwanadamu atanitenda nini?
Psaumes 56.11 (BHS)(56.10) בֵּֽ֭אלֹהִים אֲהַלֵּ֣ל דָּבָ֑ר בַּ֝יהוָ֗ה אֲהַלֵּ֥ל דָּבָֽר׃