Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 52.10

Psaumes 52.10 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Psaumes 52.10 (NEG)Et moi, je suis dans la maison de Dieu comme un olivier verdoyant, Je me confie dans la bonté de Dieu, éternellement et à jamais.
Psaumes 52.10 (S21)Mais moi, je suis pareil à un olivier verdoyant dans la maison de Dieu, je me confie dans la bonté de Dieu pour toujours et à perpétuité.

Les Bibles d'étude

Psaumes 52.10 (BAN)Mais moi, je suis comme un olivier verdoyant Dans la maison de Dieu, Je me confie en la bonté de Dieu à toujours et à perpétuité.

Les « autres versions »

Psaumes 52.10 (OST)Mais moi, comme un olivier verdoyant dans la maison à perpétuité.
Psaumes 52.10 (CAH)Mais moi, comme un olivier verdoyant, je suis dans la maison de Dieu, je me confie dans la bonté de Dieu toujours, à jamais.
Psaumes 52.10 (GBT)Pour moi, je suis comme un olivier qui porte du fruit dans la maison de Dieu. J’ai mis mon espérance dans la miséricorde de Dieu, pour l’éternité et pour les siècles des siècles.
Psaumes 52.10 (LAU)Pour moi, je suis comme un olivier verdoyant dans la maison de Dieu ; je me confie dans la grâce de Dieu éternellement et à toujours.
Psaumes 52.10 (TAN)Tandis que moi, je suis comme un olivier verdoyant, dans la maison de Dieu ; je mets à jamais ma confiance dans la bonté de Dieu.
Psaumes 52.10 (FIL)Mais moi, je suis comme un olivier fertile dans la maison de Dieu. * J’espère en la miséricorde de Dieu éternellement et à jamais.
Psaumes 52.10 (CRA)Et moi, je suis comme un olivier verdoyant ;
dans la maison de Dieu,
je me confie dans la bonté de Dieu à tout jamais.
Psaumes 52.10 (AMI)Mais, pour moi, je suis comme un olivier qui porte du fruit dans la maison de Dieu ; j’ai établi mon espérance dans la miséricorde de Dieu, pour tous les siècles et pour l’éternité.

Langues étrangères

Psaumes 52.10 (BHS)(52.8) וַאֲנִ֤י׀ כְּזַ֣יִת רַ֭עֲנָן בְּבֵ֣ית אֱלֹהִ֑ים בָּטַ֥חְתִּי בְחֶֽסֶד־אֱ֝לֹהִ֗ים עֹולָ֥ם וָעֶֽד׃