Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 39.13

Psaumes 39.13 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Psaumes 39.13 (LSG)(39.14) Détourne de moi le regard, et laisse-moi respirer, Avant que je m’en aille et que ne sois plus !
Psaumes 39.13 (NEG)Ecoute ma prière, Éternel, et prête l’oreille à mes cris ! Ne sois pas insensible à mes larmes ! Car je suis un étranger chez toi, Un habitant, comme tous mes pères.
Psaumes 39.13 (S21)Écoute ma prière, Éternel, et prête l’oreille à mes cris ! Ne sois pas insensible à mes larmes, car je suis un étranger chez toi, un résident temporaire, comme tous mes ancêtres.
Psaumes 39.13 (LSGSN) Détourne de moi le regard, et laisse-moi respirer , Avant que je m’en aille et que ne sois plus !

Les Bibles d'étude

Psaumes 39.13 (BAN)Écoute ma prière, Éternel, et prête l’oreille à mon cri, Ne reste pas sans rien dire, en présence de mes larmes ; Car je suis en passage chez toi, En séjour, comme tous mes pères.

Les « autres versions »

Psaumes 39.13 (SAC)Car je me trouve environné de maux qui sont innombrables ; mes iniquités m’ont enveloppé ; et je n’ai pu en soutenir la vue : elles ont surpassé par leur multitude le nombre des cheveux de ma tête, jusque-là que mon cœur même m’a manqué.
Psaumes 39.13 (MAR)Retire-toi de moi, afin que je reprenne mes forces, avant que je m’en aille, et que je ne sois plus.
Psaumes 39.13 (OST)Éternel, écoute ma requête ; prête l’oreille à mon cri, ne sois pas sourd à mes larmes ! Car je suis un étranger chez toi, un voyageur comme tous mes pères.
Psaumes 39.13 (CAH)Ecoute ma prière, Iehovah, et sois attentif à ma supplication, à mes larmes ; ne garde pas le silence, car je suis un passager auprès de toi, un homme établi comme tous mes pères.
Psaumes 39.13 (GBT)Exaucez, Seigneur, ma prière et mon humble supplication ; rendez-vous attentif à mes larmes.
Ne gardez pas le silence, parce que je suis devant vous comme un étranger et un voyageur, ainsi que tous mes pères.
Psaumes 39.13 (PGR)Ecoute ma prière, Éternel, et prête l’oreille à mes cris ! Ne sois point sourd à mes larmes, car je suis un étranger chez toi, un hôte, comme tous mes pères !
Psaumes 39.13 (LAU)Oh ! entends ma prière, Éternel ! et prête l’oreille à mon cri. Ne sois point sourd à mes larmes, car je suis un étranger reçu chez toi, un hôte, comme tous mes pères.
Psaumes 39.13 (DBY)Détourne tes regards de moi, et que je retrouve ma force, avant que je m’en aille et que je ne sois plus.
Psaumes 39.13 (TAN)Écoute ma prière, Éternel, prête l’oreille à mes cris, ne reste pas silencieux devant mes larmes : car je suis un étranger en ta présence, un simple passager comme tous mes ancêtres.
Psaumes 39.13 (VIG)Car des maux sans nombre m’environnent ; mes iniquités m’ont saisi, et je n’ai pu les voir toutes (en soutenir la vue). Elles sont plus nombreuses que les cheveux de ma tête, et mon cœur m’a manqué.
Psaumes 39.13 (FIL)Exaucez, Seigneur, ma prière et ma supplication; * soyez attentif à mes larmes. Ne gardez pas le silence, car je suis auprès de Vous un étranger et un voyageur, * comme tous mes pères.
Psaumes 39.13 (SYN)Détourne de moi ton regard, et que je reprenne mes forces, Avant que je m’en aille, et que je ne sois plus !
Psaumes 39.13 (CRA)Écoute ma prière, Yahweh,
prête l’oreille à mes cris,
ne sois pas insensible à mes larmes !
Car je suis un étranger chez toi,
un voyageur, comme tous mes pères.
Psaumes 39.13 (BPC)Détourne donc ton regard de mes fautes, rends-moi la sérénité - avant que je disparaisse pour ne plus revenir ! (Pause. )
Psaumes 39.13 (AMI)Exaucez, Seigneur, ma prière et mon humble supplication, rendez-vous attentif à mes larmes. Ne gardez pas le silence, car je suis devant vous comme un étranger et un voyageur, de même que tous mes pères l’ont été.

Langues étrangères

Psaumes 39.13 (LXX)ὅτι περιέσχον με κακά ὧν οὐκ ἔστιν ἀριθμός κατέλαβόν με αἱ ἀνομίαι μου καὶ οὐκ ἠδυνήθην τοῦ βλέπειν ἐπληθύνθησαν ὑπὲρ τὰς τρίχας τῆς κεφαλῆς μου καὶ ἡ καρδία μου ἐγκατέλιπέν με.
Psaumes 39.13 (VUL)quoniam circumdederunt me mala quorum non est numerus conprehenderunt me iniquitates meae et non potui ut viderem multiplicatae sunt super capillos capitis mei et cor meum dereliquit me
Psaumes 39.13 (SWA)Uniachilie nikunjuke uso, Kabla sijaondoka nisiwepo tena.
Psaumes 39.13 (BHS)(39.12) שִֽׁמְעָ֥ה־תְפִלָּתִ֨י׀ יְהוָ֡ה וְשַׁוְעָתִ֨י׀ הַאֲזִינָה֮ אֶֽל־דִּמְעָתִ֗י אַֽל־תֶּ֫חֱרַ֥שׁ כִּ֤י גֵ֣ר אָנֹכִ֣י עִמָּ֑ךְ תֹּ֝ושָׁ֗ב כְּכָל־אֲבֹותָֽי׃