Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 36.13

Psaumes 36.13 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Psaumes 36.13 (NEG)Déjà tombent ceux qui commettent l’iniquité ; Ils sont renversés, et ils ne peuvent se relever.
Psaumes 36.13 (S21)Ils tombent déjà, ceux qui commettent l’injustice ; ils sont renversés, et ils ne peuvent pas se relever.

Les Bibles d'étude

Psaumes 36.13 (BAN)Voilà les ouvriers d’iniquité qui tombent ! Ils sont renversés et ne peuvent pas se relever.

Les « autres versions »

Psaumes 36.13 (SAC)Mais le Seigneur s’en moquera ; parce qu’il voit que son jour doit venir bientôt.
Psaumes 36.13 (OST)Là sont tombés les ouvriers d’iniquité ; ils ont été renversés et n’ont pu se relever.
Psaumes 36.13 (CAH)Là tombent les ouvriers de l’iniquité, renversés, ils ne peuvent se relever.
Psaumes 36.13 (GBT)C’est ainsi que sont tombés ceux qui commettent l’iniquité. Ils ont été chassés, et ils n’ont pu se relever
Psaumes 36.13 (LAU)Ils tombent là, ceux qui pratiquent l’iniquité ; ils sont abattus, et ne peuvent se relever.
Psaumes 36.13 (TAN)Au contraire, qu’ils tombent, les malfaiteurs ; qu’ils soient renversés sans pouvoir se relever !
Psaumes 36.13 (VIG)Mais le Seigneur se rira de lui, parce qu’il voit que son jour viendra.
Psaumes 36.13 (FIL)C’est là que sont tombés ceux qui commettent l’iniquité; * ils ont été chassés, et ils n’ont pu se tenir debout.
Psaumes 36.13 (CRA)Les voilà tombés, ceux qui commettent l’iniquité !
Ils sont renversés, et ils ne peuvent se relever.
Psaumes 36.13 (AMI)C’est là que ceux qui commettent l’iniquité sont tombés ; on les a chassés, et ils n’ont pu demeurer fermes.

Langues étrangères

Psaumes 36.13 (LXX)ὁ δὲ κύριος ἐκγελάσεται αὐτόν ὅτι προβλέπει ὅτι ἥξει ἡ ἡμέρα αὐτοῦ.
Psaumes 36.13 (VUL)Dominus autem inridebit eum quia prospicit quoniam veniet dies eius
Psaumes 36.13 (BHS)(36.12) שָׁ֣ם נָ֭פְלוּ פֹּ֣עֲלֵי אָ֑וֶן דֹּ֝ח֗וּ וְלֹא־יָ֥כְלוּ קֽוּם׃