Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 36.12

Psaumes 36.12 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Psaumes 36.12 (LSG)(36.13) Déjà tombent ceux qui commettent l’iniquité ; Ils sont renversés, et ils ne peuvent se relever.
Psaumes 36.12 (NEG)Que le pied de l’orgueil ne m’atteigne pas, Et que la main des méchants ne me fasse pas fuir !
Psaumes 36.12 (S21)Que le pied de l’orgueilleux ne m’atteigne pas, et que la main des méchants ne me fasse pas fuir !
Psaumes 36.12 (LSGSN) Déjà tombent ceux qui commettent l’iniquité ; Ils sont renversés , et ils ne peuvent se relever .

Les Bibles d'étude

Psaumes 36.12 (BAN)Que le pied de l’orgueilleux ne s’avance par sur moi,
Et que la main des méchants ne me chasse pas !

Les « autres versions »

Psaumes 36.12 (SAC) (Zaïn.) Le pécheur observera le juste, et grincera les dents contre lui.
Psaumes 36.12 (MAR)Là sont tombés les ouvriers d’iniquité, ils ont été renversés, et n’ont pu se relever.
Psaumes 36.12 (OST)Que le pied de l’orgueilleux n’approche pas de moi, et que la main du méchant ne m’ébranle pas !
Psaumes 36.12 (CAH)Que le pied de l’orgueil ne m’atteigne pas, et que la main des impies ne me mette pas en fuite.
Psaumes 36.12 (GBT)Que le pied du superbe ne vienne point jusqu’à moi, et que la main du pécheur ne m’ébranle point.
Psaumes 36.12 (PGR)Que le pied de l’orgueil ne me foule point, et que la main des impies ne me mette pas en fuite !
Psaumes 36.12 (LAU)Que le pied de l’orgueil ne m’atteigne pas, et que la main des méchants ne me mette pas en fuite.
Psaumes 36.12 (DBY)Là sont tombés les ouvriers d’iniquité ; ils ont été renversés, et n’ont pu se relever.
Psaumes 36.12 (TAN)Que le pied de l’orgueil ne m’atteigne point ; que la main des méchants ne me mette point en fuite !
Psaumes 36.12 (VIG)Le pécheur observera le juste, et il grincera des dents contre lui.
Psaumes 36.12 (FIL)Que le pied du superbe ne vienne point jusqu’à moi, * et que la main du pécheur ne m’ébranle pas.
Psaumes 36.12 (SYN)Les voilà tombés, les ouvriers d’iniquité ; Ils ont été renversés et n’ont pu se relever !
Psaumes 36.12 (CRA)Que le pied de l’orgueilleux ne m’atteigne pas,
et que la main des méchants ne me fasse pas fuir !
Psaumes 36.12 (BPC)Mais ici viendront tomber les artisans d’iniquité renversés, sans pouvoir se relever.
Psaumes 36.12 (AMI)Que le pied du superbe ne vienne point jusqu’à moi, et que la main du pécheur ne m’ébranle point !

Langues étrangères

Psaumes 36.12 (LXX)παρατηρήσεται ὁ ἁμαρτωλὸς τὸν δίκαιον καὶ βρύξει ἐπ’ αὐτὸν τοὺς ὀδόντας αὐτοῦ.
Psaumes 36.12 (VUL)observabit peccator iustum et stridebit super eum dentibus suis
Psaumes 36.12 (SWA)Huko ndiko walikoanguka wafanyao maovu; Wameangushwa chini wasiweze kusimama.
Psaumes 36.12 (BHS)(36.11) אַל־תְּ֭בֹואֵנִי רֶ֣גֶל גַּאֲוָ֑ה וְיַד־רְ֝שָׁעִ֗ים אַל־תְּנִדֵֽנִי׃