Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 34.6

Psaumes 34.6 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Psaumes 34.6 (LSG)(34.7) Quand un malheureux crie, l’Éternel entend, Et il le sauve de toutes ses détresses.
Psaumes 34.6 (NEG)Quand on tourne vers lui les regards, on est rayonnant de joie, Et le visage ne se couvre pas de honte.
Psaumes 34.6 (S21)Quand on tourne les regards vers lui, on est rayonnant de joie, et le visage ne rougit pas de honte.
Psaumes 34.6 (LSGSN) Quand un malheureux crie , l’Éternel entend , Et il le sauve de toutes ses détresses.

Les Bibles d'étude

Psaumes 34.6 (BAN)Hé. Vav.
L’a-t-on regardé ? On en est illuminé,
Et la honte ne couvre pas le visage.

Les « autres versions »

Psaumes 34.6 (SAC)Que leur chemin soit couvert de ténèbres et glissant ; et que l’ange du Seigneur soit attaché à les poursuivre.
Psaumes 34.6 (MAR)[Zain.] Cet affligé a crié, et l’Éternel l’a exaucé, et l’a délivré de toutes ses détresses.
Psaumes 34.6 (OST)L’a-t-on regardé ? on en est illuminé, on n’a pas à rougir de honte.
Psaumes 34.6 (CAH)Ils ont tourné leurs regards vers lui et ont été éclairés, et leur front ne rougira pas.
Psaumes 34.6 (GBT)Approchez-vous de lui, et vous serez éclairés, et vos visages ne seront point couverts de confusion.
Psaumes 34.6 (PGR)Qui regarde vers lui en est rendu serein, et la honte ne couvre pas son front.
Psaumes 34.6 (LAU)Regarde-t-on vers lui, on est illuminé et le visage n’a pas à rougir.
Psaumes 34.6 (DBY)Cet affligé a crié ; et l’Éternel l’a entendu, et l’a sauvé de toutes ses détresses.
Psaumes 34.6 (TAN)Ceux qui tournent leurs regards vers lui sont rassérénés : leur visage ne rougit pas de honte.
Psaumes 34.6 (VIG)Que leur chemin soit (très) ténébreux et glissant, et que l’ange (qu’un) du Seigneur les poursuive.
Psaumes 34.6 (FIL)Approchez-vous de Lui, et vous serez éclairés; * et vos visages ne seront pas couverts de confusion.
Psaumes 34.6 (SYN)Cet affligé a crié, et l’Éternel l’a exaucé : Il l’a délivré de toutes ses détresses.
Psaumes 34.6 (CRA)HÉ. Quand on regarde vers lui, on est rayonnant de joie,
VAV. et le visage ne se couvre pas de honte.
Psaumes 34.6 (BPC)Tel qui était dans le malheur a crié : Yahweh a entendu, - et il l’a sauvé de toutes ses misères.
Psaumes 34.6 (AMI)HÉ. Approchez-vous de lui, afin que vous en soyez éclairés, et vos visages ne seront point couverts de confusion.

Langues étrangères

Psaumes 34.6 (LXX)γενηθήτω ἡ ὁδὸς αὐτῶν σκότος καὶ ὀλίσθημα καὶ ἄγγελος κυρίου καταδιώκων αὐτούς.
Psaumes 34.6 (VUL)fiat via illorum tenebrae et lubricum et angelus Domini persequens eos
Psaumes 34.6 (SWA)Maskini huyu aliita, Bwana akasikia, Akamwokoa na taabu zake zote.
Psaumes 34.6 (BHS)(34.5) הִבִּ֣יטוּ אֵלָ֣יו וְנָהָ֑רוּ וּ֝פְנֵיהֶ֗ם אַל־יֶחְפָּֽרוּ׃