Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 34.4

Psaumes 34.4 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Psaumes 34.4 (LSG)(34.5) J’ai cherché l’Éternel, et il m’a répondu ; Il m’a délivré de toutes mes frayeurs.
Psaumes 34.4 (NEG)Exaltez avec moi l’Éternel ! Célébrons tous son nom !
Psaumes 34.4 (S21)Dites avec moi la grandeur de l’Éternel, célébrons tous son nom !
Psaumes 34.4 (LSGSN) J’ai cherché l’Éternel, et il m’a répondu ; Il m’a délivré de toutes mes frayeurs.

Les Bibles d'étude

Psaumes 34.4 (BAN)Guimel.
Magnifiez l’Éternel avec moi,
Exaltons son nom tous ensemble.

Les « autres versions »

Psaumes 34.4 (SAC)Que ceux qui cherchent à m’ôter la vie, soient couverts de confusion et de honte ; que ceux qui ont de mauvais desseins contre moi, soient renversés et confondus.
Psaumes 34.4 (MAR)[Daleth.] J’ai cherché l’Éternel, et il m’a répondu, et m’a délivré de toutes mes frayeurs.
Psaumes 34.4 (OST)Magnifiez l’Éternel avec moi ; exaltons son nom tous ensemble !
Psaumes 34.4 (CAH)Exaltez Iehovah avec moi ; ensemble célébrons son nom.
Psaumes 34.4 (GBT)Publiez avec moi combien le Seigneur est grand, et célébrons tous ensemble la gloire de son nom.
Psaumes 34.4 (PGR)Magnifiez l’Éternel avec moi ! Exaltons son nom tous ensemble !
Psaumes 34.4 (LAU)Magnifiez l’Éternel avec moi, et exaltons ensemble son nom.
Psaumes 34.4 (DBY)J’ai cherché l’Éternel ; et il m’a répondu, et m’a délivré de toutes mes frayeurs.
Psaumes 34.4 (TAN)Exaltez le Seigneur avec moi, ensemble célébrons son nom.
Psaumes 34.4 (VIG)Qu’ils soient couverts de honte et de confusion, ceux qui en veulent à ma vie (cherchent mon âme, note). Qu’ils reculent et soient confondus, ceux qui méditent le mal contre moi.
Psaumes 34.4 (FIL)Célébrez le Seigneur avec moi, * et exaltons tous ensemble Son Nom.
Psaumes 34.4 (SYN)J’ai recherché l’Éternel, et il m’a répondu ; Il m’a affranchi de toutes mes frayeurs.
Psaumes 34.4 (CRA)GHIMEL. Exaltez avec moi Yahweh,
ensemble célébrons son nom !
Psaumes 34.4 (BPC)Car j’ai invoqué Yahweh, et il m’a exaucé - et il m’a délivré de toutes mes terreurs !
Psaumes 34.4 (AMI)GHIMEL. Publiez avec moi combien le Seigneur est grand, et célébrons tous ensemble la gloire de son saint nom.

Langues étrangères

Psaumes 34.4 (LXX)αἰσχυνθήτωσαν καὶ ἐντραπήτωσαν οἱ ζητοῦντες τὴν ψυχήν μου ἀποστραφήτωσαν εἰς τὰ ὀπίσω καὶ καταισχυνθήτωσαν οἱ λογιζόμενοί μοι κακά.
Psaumes 34.4 (VUL)confundantur et revereantur quaerentes animam meam avertantur retrorsum et confundantur cogitantes mihi mala
Psaumes 34.4 (SWA)Nalimtafuta Bwana akanijibu, Akaniponya na hofu zangu zote.
Psaumes 34.4 (BHS)(34.3) גַּדְּל֣וּ לַיהוָ֣ה אִתִּ֑י וּנְרֹומְמָ֖ה שְׁמֹ֣ו יַחְדָּֽו׃