×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 33.19

Psaumes 33.19 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Psaumes 33.19  Afin d’arracher leur âme à la mort Et de les faire vivre au milieu de la famine.

Segond dite « à la Colombe »

Psaumes 33.19  Afin d’arracher leur âme à la mort
Et de les faire vivre pendant la famine.

Nouvelle Bible Segond

Psaumes 33.19  afin de les délivrer de la mort et de les faire vivre pendant la famine.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 33.19  Afin d’arracher leur âme à la mort Et de les faire vivre au milieu de la famine.

Segond 21

Psaumes 33.19  afin de les délivrer de la mort et de les faire vivre, même en temps de famine.

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 33.19  pour les délivrer de la mort
et préserver leur vie aux jours de la famine.

Traduction œcuménique de la Bible

Psaumes 33.19  pour les délivrer de la mort
et les garder en vie durant la famine.

Bible de Jérusalem

Psaumes 33.19  pour préserver leur âme de la mort et les faire vivre au temps de la famine.

Bible Annotée

Psaumes 33.19  Pour retirer leur âme de la mort Et les faire vivre pendant la famine.

John Nelson Darby

Psaumes 33.19  Pour délivrer leur âme de la mort, et pour les conserver en vie durant la famine.

David Martin

Psaumes 33.19  Afin qu’il les délivre de la mort, et les entretienne en vie durant la famine.

Osterwald

Psaumes 33.19  Pour délivrer leur âme de la mort, et pour les faire vivre durant la famine.

Auguste Crampon

Psaumes 33.19  pour délivrer leur âme de la mort, et les faire vivre au temps de la famine.

Lemaistre de Sacy

Psaumes 33.19   (Coph.) Le Seigneur est proche de ceux dont le cœur est affligé ; et il sauvera les humbles d’esprit.

André Chouraqui

Psaumes 33.19  pour secourir leur être de la mort, pour les faire vivre pendant la famine.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Psaumes 33.19  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 33.19  לְהַצִּ֣יל מִמָּ֣וֶת נַפְשָׁ֑ם וּ֝לְחַיֹּותָ֗ם בָּרָעָֽב׃

Versions étrangères

New Living Translation

Psaumes 33.19  He rescues them from death and keeps them alive in times of famine.