×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 16.5

Psaumes 16.5 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Psaumes 16.5  L’Éternel est mon partage et mon calice ; C’est toi qui m’assures mon lot ;

Segond dite « à la Colombe »

Psaumes 16.5  L’Éternel est mon partage et ma coupe ;
C’est toi qui assures mon lot ;

Nouvelle Bible Segond

Psaumes 16.5  Le SEIGNEUR est mon partage et ma coupe ; c’est toi qui assures mon lot ;

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 16.5  L’Éternel est mon partage et mon calice ; C’est toi qui m’assures mon lot ;

Segond 21

Psaumes 16.5  Éternel, c’est toi qui es ma part et la coupe où je bois, c’est toi qui m’assures mon lot.

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 16.5  L’Éternel est ma part et la coupe où je bois.
Tu garantis la part que j’ai reçue.

Traduction œcuménique de la Bible

Psaumes 16.5  Seigneur, mon héritage et ma part à la coupe,
tu tiens mon destin.

Bible de Jérusalem

Psaumes 16.5  Yahvé, ma part d’héritage et ma coupe, c’est toi qui garantis mon lot ;

Bible Annotée

Psaumes 16.5  L’Éternel est ma part d’héritage et mon breuvage ; C’est toi qui gardes mon lot.

John Nelson Darby

Psaumes 16.5  L’Éternel est la portion de mon héritage et de ma coupe ; tu maintiens mon lot.

David Martin

Psaumes 16.5  L’Éternel est la part de mon héritage, et de mon breuvage ; tu maintiens mon lot.

Osterwald

Psaumes 16.5  L’Éternel est mon héritage et ma portion ; c’est toi qui m’assures mon lot.

Auguste Crampon

Psaumes 16.5  Yahweh est la part de mon héritage et de ma coupe, c’est toi qui m’assures mon lot.

Lemaistre de Sacy

Psaumes 16.5  Affermissez mes pas dans vos sentiers, afin que mes pieds ne soient point ébranlés.

André Chouraqui

Psaumes 16.5  IHVH-Adonaï, mesure de ma part et ma coupe, toi, tu soutiens mon sort

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Psaumes 16.5  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 16.5  יְֽהוָ֗ה מְנָת־חֶלְקִ֥י וְכֹוסִ֑י אַ֝תָּ֗ה תֹּומִ֥יךְ גֹּורָלִֽי׃

Versions étrangères

New Living Translation

Psaumes 16.5  LORD, you alone are my inheritance, my cup of blessing. You guard all that is mine.