Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 13.2

Psaumes 13.2 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Psaumes 13.2 (LSG)Jusques à quand, Éternel ! M’oublieras-tu sans cesse ? Jusques à quand me cacheras-tu ta face ?
Psaumes 13.2 (NEG)Jusqu’à quand, Éternel ! m’oublieras-tu sans cesse ? Jusqu’à quand me cacheras-tu ta face ?
Psaumes 13.2 (S21)Jusqu’à quand, Éternel, m’oublieras-tu sans cesse ? Jusqu’à quand me cacheras-tu ton visage ?
Psaumes 13.2 (LSGSN) Jusques à quand aurai-je des soucis dans mon âme, Et chaque jour des chagrins dans mon cœur ? Jusques à quand mon ennemi s’élèvera -t-il contre moi ?

Les Bibles d'étude

Psaumes 13.2 (BAN)Jusques à quand, ô Éternel, m’oublieras-tu à toujours ? Jusques à quand me cacheras-tu ta face ?

Les « autres versions »

Psaumes 13.2 (SAC)Le Seigneur a regardé du haut du ciel sur les enfants des hommes, afin de voir s’il en trouvera quelqu’un qui ait de l’intelligence, ou qui cherche Dieu.
Psaumes 13.2 (MAR)Jusques à quand consulterai-je en moi-même, [et] affligerai-je mon cœur durant le jour ? Jusques à quand s’élèvera mon ennemi contre moi ?
Psaumes 13.2 (OST)Jusques à quand, ô Éternel, m’oublieras-tu toujours ? Jusques à quand me cacheras-tu ta face ?
Psaumes 13.2 (CAH)Jusqu’à quand, Iehovah, m’oublieras-tu toujours ; jusqu’à quand soustrairas-tu ta face devant moi ?
Psaumes 13.2 (GBT)Jusqu’à quand remplirai-je mon âme de projets, et mon cœur sera-t-il chaque jour dans la douleur ?
Psaumes 13.2 (PGR)Jusques à quand, Éternel, m’oublieras-tu toujours ? Jusques à quand me cacheras-tu ta face ?
Psaumes 13.2 (LAU)Jusques à quand, ô Éternel ! m’oublieras-tu continuellement ? Jusques à quand me cacheras-tu ta face ?
Psaumes 13.2 (DBY)Jusques à quand consulterai-je dans mon âme, avec chagrin dans mon cœur, tous les jours ? Jusques à quand mon ennemi s’élèvera-t-il par-dessus moi ?
Psaumes 13.2 (TAN)Jusqu’à quand ô Seigneur, m’oublieras-tu avec persistance ? Jusqu’à quand me déroberas-tu ta face ?
Psaumes 13.2 (VIG)Le Seigneur a regardé du haut du ciel sur les enfants des hommes, pour voir s’il y a quelqu’un qui soit intelligent (ait de l’intelligence) ou qui cherche Dieu.
Psaumes 13.2 (FIL)Jusques à quand remplirai-je mon âme de projets, * et mon coeur chaque jour de chagrin?
Psaumes 13.2 (SYN)Jusques à quand aurai-je des soucis dans l’âme, Et le chagrin dans le cœur, tout le jour ? Jusques à quand mon ennemi s’élèvera-t-il contre moi ?
Psaumes 13.2 (CRA)Jusques à quand, Yahweh, m’oublieras-tu toujours ?
Jusques à quand me cacheras-tu ta face ?
Psaumes 13.2 (BPC)Jusques à quand me remplirai-je l’âme d’angoisse, - le chagrin rongera-t-il mon cœur jour et nuit ? - Jusques à quand mon ennemi se dressera-t-il contre moi ?
Psaumes 13.2 (AMI)Jusques à quand mon âme sera-t-elle agitée de différentes pensées, et mon cœur d’inquiétudes pendant tout le jour ?

Langues étrangères

Psaumes 13.2 (LXX)κύριος ἐκ τοῦ οὐρανοῦ διέκυψεν ἐπὶ τοὺς υἱοὺς τῶν ἀνθρώπων τοῦ ἰδεῖν εἰ ἔστιν συνίων ἢ ἐκζητῶν τὸν θεόν.
Psaumes 13.2 (VUL)Dominus de caelo prospexit super filios hominum ut videat si est intellegens aut; requirens Deum
Psaumes 13.2 (SWA)Hata lini nifanye mashauri nafsini mwangu, Nikihuzunika moyoni mchana kutwa? Hata lini adui yangu atukuke juu yangu?
Psaumes 13.2 (BHS)(13.1) עַד־אָ֣נָה יְ֭הוָה תִּשְׁכָּחֵ֣נִי נֶ֑צַח עַד־אָ֓נָה׀ תַּסְתִּ֖יר אֶת־פָּנֶ֣יךָ מִמֶּֽנִּי׃