×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 128.3

Psaumes 128.3 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Psaumes 128.3  Ta femme est comme une vigne féconde Dans l’intérieur de ta maison ; Tes fils sont comme des plants d’olivier, Autour de ta table.

Segond dite « à la Colombe »

Psaumes 128.3  Ta femme est comme une vigne féconde
Dans l’intérieur de ta maison ;
Tes fils sont comme des plants d’olivier,
Autour de la table.

Nouvelle Bible Segond

Psaumes 128.3  Ta femme est comme une vigne féconde au fond de ta maison ; tes fils sont comme des plants d’olivier, autour de la table.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 128.3  Ta femme est comme une vigne féconde Dans l’intérieur de ta maison ; Tes fils sont comme des plants d’olivier, Autour de ta table.

Segond 21

Psaumes 128.3  Ta femme est comme une vigne porteuse de fruits dans ton foyer, tes fils sont comme des plants d’olivier autour de ta table.

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 128.3  Dans ton foyer, ta femme
sera comme une vigne chargée de nombreux fruits
et, autour de ta table,
tes fils ressembleront à des plants d’olivier.

Traduction œcuménique de la Bible

Psaumes 128.3  Ta femme est une vigne généreuse
au fond de ta maison ;
tes fils, des plants d’oliviers
autour de ta table.

Bible de Jérusalem

Psaumes 128.3  Ton épouse : une vigne fructueuse au fort de ta maison. Tes fils : des plants d’olivier à l’entour de la table.

Bible Annotée

Psaumes 128.3  Ta femme est comme une vigne féconde Dans l’intérieur de ta maison, Tes fils comme des plants d’olivier Autour de ta table.

John Nelson Darby

Psaumes 128.3  Ta femme sera au dedans de ta maison comme une vigne féconde ; tes fils seront comme des plants d’oliviers autour de ta table.

David Martin

Psaumes 128.3  Ta femme sera dans ta maison, comme une vigne abondante en fruit ; [et] tes enfants seront autour de ta table, comme des plantes d’oliviers.

Osterwald

Psaumes 128.3  Ta femme sera dans ta maison comme une vigne abondante en fruits, et tes enfants comme des plants d’olivier autour de ta table.

Auguste Crampon

Psaumes 128.3  Ton épouse est comme une vigne féconde, dans l’intérieur de ta maison ; tes fils, comme de jeunes plants d’olivier, autour de ta table.

Lemaistre de Sacy

Psaumes 128.3  Les pécheurs ont travaillé sur mon dos : ils m’ont fait sentir longtemps leur injustice.

André Chouraqui

Psaumes 128.3  Ta femme est comme une vigne en fruit aux cuisses de ta maison, et tes fils comme des plants d’oliviers autour de ta table.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Psaumes 128.3  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 128.3  אֶשְׁתְּךָ֤׀ כְּגֶ֥פֶן פֹּרִיָּה֮ בְּיַרְכְּתֵ֪י בֵ֫יתֶ֥ךָ בָּ֭נֶיךָ כִּשְׁתִלֵ֣י זֵיתִ֑ים סָ֝בִ֗יב לְשֻׁלְחָנֶֽךָ׃

Versions étrangères

New Living Translation

Psaumes 128.3  Your wife will be like a fruitful vine, flourishing within your home. And look at all those children! There they sit around your table as vigorous and healthy as young olive trees.