Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 119.78

Psaumes 119.78 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Psaumes 119.78 (LSG)Qu’ils soient confondus, les orgueilleux qui m’oppriment sans cause ! Moi, je médite sur tes ordonnances.
Psaumes 119.78 (NEG)Qu’ils soient confondus, les orgueilleux qui m’oppriment sans cause ! Moi, je médite sur tes ordonnances.
Psaumes 119.78 (S21)Qu’ils soient couverts de honte, les hommes arrogants qui me maltraitent sans raison ! Moi, je médite sur tes décrets.
Psaumes 119.78 (LSGSN)Qu’ils soient confondus , les orgueilleux qui m’oppriment sans cause ! Moi, je médite sur tes ordonnances.

Les Bibles d'étude

Psaumes 119.78 (BAN)Que les orgueilleux soient confus
De ce qu’ils m’oppriment sans cause.
Pour moi, je méditerai tes commandements.

Les « autres versions »

Psaumes 119.78 (MAR)Que les orgueilleux rougissent de honte, de ce qu ils m’ont renversé sans sujet ; [mais] moi, je discourrai de tes commandements.
Psaumes 119.78 (OST)Que les orgueilleux soient confus, qui m’oppriment sans sujet ! Moi, je méditerai sur tes commandements.
Psaumes 119.78 (CAH)Que les superbes soient dans la confusion, parce qu’ils m’ont affligé à tort ; mais moi, je réfléchis sur tes commandements.
Psaumes 119.78 (GBT)Que mes ennemis superbes soient confondus, parce qu’ils m’ont persécuté avec injustice ; pour moi, je m’exercerai sur vos commandements.
Psaumes 119.78 (PGR)Que les superbes soient confondus, car ils m’accablent gratuitement ! pour moi, je médite tes commandements.
Psaumes 119.78 (LAU)Que les orgueilleux soient confus, car ils m’oppriment sans cause ; pour moi, je médite sur tes préceptes.
Psaumes 119.78 (DBY)Que les orgueilleux soient couverts de honte, car sans cause ils ont agi perversement envers moi ; moi, je médite tes préceptes.
Psaumes 119.78 (TAN)Que les orgueilleux soient déçus, pour m’avoir maltraité gratuitement ; moi, je méditerai tes préceptes.
Psaumes 119.78 (FIL)Que les superbes soient confondus, pour m’avoir maltraité injustement; * mais moi, je m’exercerai dans Vos commandements.
Psaumes 119.78 (SYN)Que les orgueilleux soient confus. Eux qui m’oppriment sans motif ; Et moi, je méditerai tes commandements.
Psaumes 119.78 (CRA)Qu’ils soient confondus les orgueilleux qui me maltraitent injustement !
Moi, je médite tes ordonnances.
Psaumes 119.78 (BPC)Confonds les superbes qui m’oppriment injustement, - moi, qui médite tes commandements ;
Psaumes 119.78 (AMI)Que les superbes soient confondus, parce qu’ils m’ont injustement maltraité ; pour moi, je m’exercerai toujours dans la méditation de vos commandements.

Langues étrangères

Psaumes 119.78 (SWA)Wenye kiburi waaibike, maana wamenidhulumu kwa uongo, Mimi nitayatafakari mausia yako.
Psaumes 119.78 (BHS)יֵבֹ֣שׁוּ זֵ֭דִים כִּי־שֶׁ֣קֶר עִוְּת֑וּנִי אֲ֝נִ֗י אָשִׂ֥יחַ בְּפִקּוּדֶֽיךָ׃