Psaumes 119.127 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Louis Segond 1910 (1910) | Psaumes 119.127 (LSG) | C’est pourquoi j’aime tes commandements, Plus que l’or et que l’or fin ; |
Nouvelle édition de Genève (1979) | Psaumes 119.127 (NEG) | C’est pourquoi j’aime tes commandements, Plus que l’or et que l’or fin ; |
Segond 21 (2007) | Psaumes 119.127 (S21) | Voilà pourquoi j’aime tes commandements plus que l’or, plus que l’or fin, |
Louis Segond + Strong | Psaumes 119.127 (LSGSN) | C’est pourquoi j’aime tes commandements, Plus que l’or et que l’or fin ; |
Les Bibles d'étude | ||
Bible Annotée (1899) | Psaumes 119.127 (BAN) | C’est pourquoi j’aime tes commandements Plus que l’or, même que l’or fin. |
Les « autres versions » | ||
David Martin (1744) | Psaumes 119.127 (MAR) | C’est pourquoi j’ai aimé tes commandements, plus que l’or, même plus que le fin or. |
Ostervald (1811) | Psaumes 119.127 (OST) | C’est pourquoi j’aime tes commandements plus que l’or, même que l’or fin. |
Ancien Testament Samuel Cahen (1831) | Psaumes 119.127 (CAH) | C’est pourquoi j’aime tes commandements plus que l’or, que l’or fin. |
Grande Bible de Tours (1866) | Psaumes 119.127 (GBT) | C’est pour cela que j’ai aimé vos commandements plus que l’or et que la topaze. |
Perret-Gentil et Rilliet (1869) | Psaumes 119.127 (PGR) | Aussi j’aime tes commandements, plus que l’or, et que l’or pur ; |
Lausanne (1872) | Psaumes 119.127 (LAU) | C’est pourquoi j’aime tes commandements, plus que l’or, et que l’or épuré. |
Darby (1885) | Psaumes 119.127 (DBY) | C’est pourquoi j’aime tes commandements plus que l’or, et que l’or épuré. |
La Bible du Rabbinat français - Tanakh (1899) | Psaumes 119.127 (TAN) | C’est pourquoi j’aime tes commandements, plus que l’or et le métal fin. |
Fillion (1904) | Psaumes 119.127 (FIL) | C’est pourquoi j’ai aimé Vos commandements * plus que l’or et la topaze. |
Nouveau Testament et Psaumes Synodale (1921) | Psaumes 119.127 (SYN) | C’est pourquoi j’aime tes commandements Plus que l’or, même que l’or fin. |
Auguste Crampon (1923) | Psaumes 119.127 (CRA) | C’est pourquoi j’aime tes commandements, plus que l’or et que l’or fin. |
Bible Pirot-Clamer (1949) | Psaumes 119.127 (BPC) | Mais moi, c’est pour cela même que j’aime tes commandements, - bien plus que l’or, que l’or affiné ; |
Amiot & Tamisier (1950) | Psaumes 119.127 (AMI) | C’est pour cela que j’ai aimé vos commandements plus que l’or et que la topaze. |
Langues étrangères | ||
Bible en Swahili de l’est (1868) | Psaumes 119.127 (SWA) | Ndiyo maana nimeyapenda maagizo yako, Kuliko dhahabu, naam, dhahabu iliyo safi. |
Biblia Hebraica Stuttgartensia (1977) | Psaumes 119.127 (BHS) | עַל־כֵּ֭ן אָהַ֣בְתִּי מִצְוֹתֶ֑יךָ מִזָּהָ֥ב וּמִפָּֽז׃ |