Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 118.2

Psaumes 118.2 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Psaumes 118.2 (LSG)Qu’Israël dise : Car sa miséricorde dure à toujours !
Psaumes 118.2 (NEG)Qu’Israël dise : Car sa miséricorde dure à toujours !
Psaumes 118.2 (S21)Qu’Israël le dise : « Oui, sa bonté dure éternellement ! »
Psaumes 118.2 (LSGSN)Qu’Israël dise : Car sa miséricorde dure à toujours !

Les Bibles d'étude

Psaumes 118.2 (BAN)Qu’Israël dise :
Oui, sa miséricorde dure éternellement !

Les « autres versions »

Psaumes 118.2 (SAC)Heureux ceux qui s’efforcent de connaître les témoignages de sa loi, et qui le cherchent de tout leur cœur.
Psaumes 118.2 (MAR)Qu’Israël dise maintenant, que sa bonté demeure à toujours.
Psaumes 118.2 (OST)Qu’Israël aussi dise que sa miséricorde dure éternellement.
Psaumes 118.2 (CAH)Qu’Israel proclame que sa bonté est immuable.
Psaumes 118.2 (GBT)Qu’Israël dise en ce jour : Il est bon, et sa miséricorde s’étend dans tous les siècles.
Psaumes 118.2 (PGR)Qu’Israël dise : Sa grâce demeure à jamais !
Psaumes 118.2 (LAU)Qu’Israël dise : Car sa grâce demeure éternellement ;
Psaumes 118.2 (DBY)Qu’Israël dise, que sa bonté demeure à toujours !
Psaumes 118.2 (TAN)Qu’ainsi donc dise Israël, car sa grâce est éternelle ;
Psaumes 118.2 (VIG)(Bien)Heureux ceux qui étudient ses ordonnances (témoignages), et qui le cherchent de tout leur cœur.
Psaumes 118.2 (FIL)Qu’Israël dise maintenant qu’Il est bon, * et que Sa miséricorde est éternelle.
Psaumes 118.2 (SYN)Qu’Israël dise : « Oui, sa miséricorde dure éternellement ! »
Psaumes 118.2 (CRA)Qu’Israël dise :
« Oui, sa miséricorde est éternelle ! »
Psaumes 118.2 (BPC)Oui, redis, Israël, - que sa miséricorde est éternelle ;
Psaumes 118.2 (AMI)Qu’Israël dise maintenant : Qu’il est bon, et que sa miséricorde s’étend dans tous les siècles !

Langues étrangères

Psaumes 118.2 (LXX)μακάριοι οἱ ἐξερευνῶντες τὰ μαρτύρια αὐτοῦ ἐν ὅλῃ καρδίᾳ ἐκζητήσουσιν αὐτόν.
Psaumes 118.2 (VUL)beati qui scrutantur testimonia eius in toto corde exquirent eum
Psaumes 118.2 (SWA)Israeli na aseme sasa, Ya kwamba fadhili zake ni za milele.
Psaumes 118.2 (BHS)יֹֽאמַר־נָ֥א יִשְׂרָאֵ֑ל כִּ֖י לְעֹולָ֣ם חַסְדֹּֽו׃