Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 115.5

Psaumes 115.5 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Psaumes 115.5 (LSG)Elles ont une bouche et ne parlent point, Elles ont des yeux et ne voient point,
Psaumes 115.5 (NEG)Elles ont une bouche et ne parlent point, Elles ont des yeux et ne voient point,
Psaumes 115.5 (S21)Elles ont une bouche mais ne parlent pas, elles ont des yeux mais ne voient pas,
Psaumes 115.5 (LSGSN)Elles ont une bouche et ne parlent point, Elles ont des yeux et ne voient point,

Les Bibles d'étude

Psaumes 115.5 (BAN)Elles ont une bouche et ne parlent pas,
Elles ont des yeux et ne voient pas,

Les « autres versions »

Psaumes 115.5 (MAR)Ils ont une bouche, et ne parlent point ; ils ont des yeux, et ne voient point ;
Psaumes 115.5 (OST)Elles ont une bouche et ne parlent pas ; elles ont des yeux, et ne voient pas.
Psaumes 115.5 (CAH)Elles ont une bouche et ne parlent point, des yeux et ne voient point ;
Psaumes 115.5 (GBT)Elles ont une bouche, et elles ne parleront point ; des yeux, et elles ne verront point.
Psaumes 115.5 (PGR)Elles ont une bouche, et ne parlent point ; elles ont des yeux, et ne voient point ;
Psaumes 115.5 (LAU)Elles ont une bouche et ne parlent point ; elles ont des yeux et ne voient point ;
Psaumes 115.5 (DBY)Elles ont un bouche et ne parlent pas ; elles ont des yeux et ne voient pas ;
Psaumes 115.5 (TAN)Elles ont une bouche et ne parlent point, des yeux, et elles ne voient pas ;
Psaumes 115.5 (FIL)Elles ont une bouche, et ne parlent point; * elles ont des yeux, et ne voient point.
Psaumes 115.5 (SYN)Elles ont une bouche, et elles ne parlent pas ; Elles ont des yeux, et elles ne voient pas.
Psaumes 115.5 (CRA)Elles ont une bouche, et ne parlent point ;
elles ont des yeux, et ne voient point.
Psaumes 115.5 (BPC)Elles ont une bouche et elles ne parlent pas, - des yeux et elles ne voient pas,
Psaumes 115.5 (AMI)Elles ont une bouche, et elles ne parleront point ; elles ont des yeux, et elles ne verront point.

Langues étrangères

Psaumes 115.5 (LXX)Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Psaumes 115.5 (SWA)Zina vinywa lakini hazisemi, Zina macho lakini hazioni,
Psaumes 115.5 (BHS)פֶּֽה־לָ֭הֶם וְלֹ֣א יְדַבֵּ֑רוּ עֵינַ֥יִם לָ֝הֶ֗ם וְלֹ֣א יִרְאֽוּ׃