Psaumes 108.27 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Les Bibles d'étude | ||
Les « autres versions » | ||
Lemaîtstre de Sacy (1701) | Psaumes 108.27 (SAC) | Et que tous sachent que c’est ici un coup de votre main ; et que c’est vous, Seigneur ! qui faites ces choses. |
Glaire et Vigouroux (1902) | Psaumes 108.27 (VIG) | Et qu’ils sachent que c’est votre main, et que c’est vous, Seigneur, qui faites ces choses. |
Langues étrangères | ||
Vulgate (1592) | Psaumes 108.27 (VUL) | et sciant quia manus tua haec tu Domine fecisti eam |