Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 106.46

Psaumes 106.46 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Psaumes 106.46 (LSG)Il eut pitié selon sa grande bonté, Et il excita pour eux la compassion De tous ceux qui les retenaient captifs.
Psaumes 106.46 (NEG)Et il excita pour eux la compassion De tous ceux qui les retenaient captifs.
Psaumes 106.46 (S21)et il a éveillé pour eux la compassion de tous ceux qui les retenaient prisonniers.
Psaumes 106.46 (LSGSN)Il eut pitié selon sa grande bonté, Et il excita pour eux la compassion De tous ceux qui les retenaient captifs .

Les Bibles d'étude

Psaumes 106.46 (BAN)Et il leur fit trouver compassion
Auprès de tous ceux qui les avaient emmenés captifs.

Les « autres versions »

Psaumes 106.46 (MAR)Et il a fait que ceux qui les avaient emmenés captifs, ont eu pitié d’eux.
Psaumes 106.46 (OST)Il leur a fait trouver compassion auprès de tous ceux qui les tenaient captifs.
Psaumes 106.46 (CAH)Il les rendit un objet de miséricorde devant tous ceux qui les tenaient captifs.
Psaumes 106.46 (GBT)Il fit de nouveau éclater cette miséricorde à leur égard devant tous ceux qui les avaient tenus en esclavage.
Psaumes 106.46 (PGR)et Il leur fit rencontrer de la compassion auprès de tous ceux qui les tenaient captifs.
Psaumes 106.46 (LAU)il se repentait selon la multitude de ses grâces, et il leur faisait trouver de la compassion devant tous ceux qui les tenaient captifs.
Psaumes 106.46 (DBY)Et il leur fit trouver compassion auprès de tous ceux qui les avaient emmenés captifs.
Psaumes 106.46 (TAN)Il émouvait la pitié en leur faveur chez tous ceux qui les retenaient captifs.
Psaumes 106.46 (FIL)et Il fit d’eux l’objet de Ses miséricordes, * à la vue de tous ceux qui les avaient asservis.
Psaumes 106.46 (SYN)Il leur fit trouver grâce Auprès de tous ceux qui les retenaient captifs.
Psaumes 106.46 (CRA)et il en fit l’objet de ses miséricordes,
devant tous ceux qui les tenaient captifs.
Psaumes 106.46 (BPC)Il leur faisait trouver grâce - auprès de ceux qui les retenaient captifs.
Psaumes 106.46 (AMI)Il leur fit trouver compassion dans le cœur de tous ceux qui les avaient assujettis.

Langues étrangères

Psaumes 106.46 (SWA)Akawajalia kuhurumiwa Na watu wote waliowateka.
Psaumes 106.46 (BHS)וַיִּתֵּ֣ן אֹותָ֣ם לְרַחֲמִ֑ים לִ֝פְנֵ֛י כָּל־שֹׁובֵיהֶֽם׃