×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 105.8

Psaumes 105.8 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Psaumes 105.8  Il se rappelle à toujours son alliance, Ses promesses pour mille générations,

Segond dite « à la Colombe »

Psaumes 105.8  Il se souvient à toujours de son alliance,
De sa parole pour mille générations,

Nouvelle Bible Segond

Psaumes 105.8  Il se souvient toujours de son alliance, de la parole qu’il a instituée pour mille générations,

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 105.8  Il se rappelle à toujours son alliance, Ses promesses pour mille générations,

Segond 21

Psaumes 105.8  Il se rappelle toujours son alliance, son mot d’ordre pour 1000 générations,

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 105.8  Il n’oublie jamais qu’il a fait une alliance,
qu’il a donné sa parole pour mille générations ;

Traduction œcuménique de la Bible

Psaumes 105.8  Il s’est toujours rappelé son alliance,
mot d’ordre pour mille générations,

Bible de Jérusalem

Psaumes 105.8  Il se rappelle à jamais son alliance, parole promulguée pour mille générations,

Bible Annotée

Psaumes 105.8  Il se souvient à toujours de son alliance, De l’ordre qu’il a donné pour mille générations,

John Nelson Darby

Psaumes 105.8  Il s’est souvenu pour toujours de son alliance, de la parole qu’il commanda pour mille générations,

David Martin

Psaumes 105.8  Il s’est souvenu à toujours de son alliance, de la parole qu’il a commandée en mille générations ;

Osterwald

Psaumes 105.8  Il se souvient à jamais de son alliance, de sa promesse établie pour mille générations ;

Auguste Crampon

Psaumes 105.8  Il se souvient éternellement de son alliance, de la parole qu’il a affirmée pour mille générations,

Lemaistre de Sacy

Psaumes 105.8  Cependant le Seigneur les sauva pour la gloire de son nom, afin de faire connaitre sa puissance.

André Chouraqui

Psaumes 105.8  Il mémorise en pérennité son pacte, la parole qu’il ordonna pour mille âges,

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Psaumes 105.8  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 105.8  זָכַ֣ר לְעֹולָ֣ם בְּרִיתֹ֑ו דָּבָ֥ר צִ֝וָּ֗ה לְאֶ֣לֶף דֹּֽור׃

Versions étrangères

New Living Translation

Psaumes 105.8  He always stands by his covenant— the commitment he made to a thousand generations.