Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 103.7

Psaumes 103.7 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Psaumes 103.7 (LSG)Il a manifesté ses voies à Moïse, Ses œuvres aux enfants d’Israël.
Psaumes 103.7 (NEG)Il a manifesté ses voies à Moïse, Ses œuvres aux enfants d’Israël.
Psaumes 103.7 (S21)Il a fait connaître ses voies à Moïse, ses hauts faits aux enfants d’Israël.
Psaumes 103.7 (LSGSN)Il a manifesté ses voies à Moïse, Ses œuvres aux enfants d’Israël.

Les Bibles d'étude

Psaumes 103.7 (BAN)Il a fait connaître ses voies à Moise,
Aux enfants d’Israël ses hauts faits.

Les « autres versions »

Psaumes 103.7 (SAC)Mais vos menaces les font fuir ; et la voix de votre tonnerre les remplit de crainte.
Psaumes 103.7 (MAR)Il a fait connaître ses voies à Moïse, [et] ses exploits aux enfants d’Israël.
Psaumes 103.7 (OST)Il a fait connaître ses voies à Moïse, et ses exploits aux enfants d’Israël.
Psaumes 103.7 (CAH)Il a fait connaître ses voies à Mosché, ses œuvres aux enfants d’Israel ;
Psaumes 103.7 (GBT)Il a fait connaître ses voies à Moïse, ses volontés aux enfants d’Israël.
Psaumes 103.7 (PGR)Il découvrit ses voies à Moïse, et aux enfants d’Israël ses hauts faits.
Psaumes 103.7 (LAU)Il a fait connaître ses voies à Moïse, ses hauts faits aux fils d’Israël.
Psaumes 103.7 (DBY)Il a fait connaître ses voies à Moïse, ses actes aux fils d’Israël.
Psaumes 103.7 (TAN)Il fit connaître ses voies à Moïse, aux enfants d’Israël, ses hauts faits.
Psaumes 103.7 (VIG)Mais devant votre menace (réprimande) elles fuiront ; la voix de votre tonnerre les épouvantera.
Psaumes 103.7 (FIL)Il a fait connaître Ses voies à Moïse, * et Ses volontés aux enfants d’Israël.
Psaumes 103.7 (SYN)Il a révélé ses desseins à Moïse, Et il a montré sa puissance aux enfants d’Israël.
Psaumes 103.7 (CRA)Il a manifesté ses voies à Moïse,
ses grandes œuvres aux enfants d’Israël.
Psaumes 103.7 (BPC)C’est lui qui fit connaître ses lois à Moïse, - la grandeur de ses œuvres aux fils d’Israël ;
Psaumes 103.7 (AMI)Il a fait connaître ses voies à Moïse, et ses volontés aux enfants d’Israël.

Langues étrangères

Psaumes 103.7 (LXX)ἀπὸ ἐπιτιμήσεώς σου φεύξονται ἀπὸ φωνῆς βροντῆς σου δειλιάσουσιν.
Psaumes 103.7 (VUL)ab increpatione tua fugient a voce tonitrui tui formidabunt
Psaumes 103.7 (SWA)Alimjulisha Musa njia zake, Wana wa Israeli matendo yake.
Psaumes 103.7 (BHS)יֹודִ֣יעַ דְּרָכָ֣יו לְמֹשֶׁ֑ה לִבְנֵ֥י יִ֝שְׂרָאֵ֗ל עֲלִילֹֽותָיו׃