Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 102.23

Psaumes 102.23 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Psaumes 102.23 (LSG)(102.24) Il a brisé ma force dans la route, Il a abrégé mes jours.
Psaumes 102.23 (NEG)Quand tous les peuples s’assembleront, Et tous les royaumes, pour servir l’Éternel.
Psaumes 102.23 (S21)quand tous les peuples et tous les royaumes se rassembleront pour servir l’Éternel.
Psaumes 102.23 (LSGSN) Il a brisé ma force dans la route, Il a abrégé mes jours.

Les Bibles d'étude

Psaumes 102.23 (BAN)Quand les peuples se rassembleront tous,
Et les royaumes, pour servir l’Éternel.

Les « autres versions »

Psaumes 102.23 (MAR)Il a abattu ma force en chemin, il a abrégé mes jours.
Psaumes 102.23 (OST)Quand tous les peuples s’assembleront, et tous les royaumes, pour servir l’Éternel.
Psaumes 102.23 (CAH)Lorsque les peuples se réuniront ensemble, et des royaumes, pour servir Iehovah.
Psaumes 102.23 (GBT)Lorsque les peuples s’uniront ensemble avec les rois pour servir le Seigneur.
Psaumes 102.23 (PGR)lors du concours universel des peuples, et des royaumes qui viendront servir l’Éternel.
Psaumes 102.23 (LAU)quand les peuples se réuniront ensemble, et les royaumes aussi, pour servir l’Éternel.
Psaumes 102.23 (DBY)Il a abattu ma force dans le chemin, il a abrégé mes jours.
Psaumes 102.23 (TAN)lorsque les nations à l’envi s’y rassembleront, et les empires pour adorer l’Éternel.
Psaumes 102.23 (FIL)lorsque les peuples et les rois s’assembleront * pour servir conjointement le Seigneur.
Psaumes 102.23 (SYN)Dieu a brisé ma force au milieu de ma course ; Il a abrégé mes jours.
Psaumes 102.23 (CRA)quand s’assembleront tous les peuples,
et les royaumes pour servir Yahweh.
Psaumes 102.23 (BPC)Oui, il a brisé ma force au milieu de ma carrière, - il a abrégé mes jours ;
Psaumes 102.23 (AMI)lorsque les peuples et les rois s’assembleront pour servir conjointement le Seigneur.

Langues étrangères

Psaumes 102.23 (SWA)Amezipunguza nguvu zangu njiani; Amezifupisha siku zangu.
Psaumes 102.23 (BHS)(102.22) בְּהִקָּבֵ֣ץ עַמִּ֣ים יַחְדָּ֑ו וּ֝מַמְלָכֹ֗ות לַעֲבֹ֥ד אֶת־יְהוָֽה׃