×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Job 5.6

Job 5.6 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Job 5.6  Le malheur ne sort pas de la poussière, Et la souffrance ne germe pas du sol ;

Segond dite « à la Colombe »

Job 5.6  Le malheur ne sort pas de la poussière,
Et la peine ne germe pas du sol ;

Nouvelle Bible Segond

Job 5.6  Le mal ne sort pas de la poussière, l’oppression ne germe pas de la terre ;

Segond Nouvelle Édition de Genève

Job 5.6  Le malheur ne sort pas de la poussière, Et la souffrance ne germe pas du sol ;

Segond 21

Job 5.6  De fait, l’injustice ne sort pas de la poussière et le malheur ne pousse pas du sol.

Les autres versions

Bible du Semeur

Job 5.6  Le malheur, en effet, ne sort pas de la terre
et la misère ne germe pas du sol,

Traduction œcuménique de la Bible

Job 5.6  Car le gâchis ne sort pas de terre
et la misère ne germe pas du sol.

Bible de Jérusalem

Job 5.6  Non, la misère ne sourd pas de terre, la peine ne germe pas du sol.

Bible Annotée

Job 5.6  Car le malheur ne sort pas de la poussière, Et la souffrance ne germe pas de la terre ;

John Nelson Darby

Job 5.6  Car l’affliction ne sort pas de la poussière, et la misère ne germe pas du sol ;

David Martin

Job 5.6  Or le tourment ne sort pas de la poussière, et le travail ne germe pas de la terre ;

Osterwald

Job 5.6  Car la souffrance ne sort pas de la poussière, et la peine ne germe pas du sol,

Auguste Crampon

Job 5.6  Car le malheur ne sort pas de la poussière, et la souffrance ne germe pas du sol,

Lemaistre de Sacy

Job 5.6  Rien ne se fait dans le monde sans sujet, et ce n’est point de la terre que naissent les maux.

André Chouraqui

Job 5.6  Non, la fraude ne sort pas de la poussière ; de la glèbe, la peine ne germe pas.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Job 5.6  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Job 5.6  כִּ֤י׀ לֹא־יֵצֵ֣א מֵעָפָ֣ר אָ֑וֶן וּ֝מֵאֲדָמָ֗ה לֹא־יִצְמַ֥ח עָמָֽל׃

Versions étrangères

New Living Translation

Job 5.6  But evil does not spring from the soil, and trouble does not sprout from the earth.