Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Job 38.2

Job 38.2 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Job 38.2 (LSG)Qui est celui qui obscurcit mes desseins Par des discours sans intelligence ?
Job 38.2 (NEG)Qui est celui qui obscurcit mes desseins Par des discours sans intelligence ?
Job 38.2 (S21)« Qui est celui qui obscurcit mes plans par des discours dépourvus de savoir ?
Job 38.2 (LSGSN)Qui est celui qui obscurcit mes desseins Par des discours sans intelligence ?

Les Bibles d'étude

Job 38.2 (BAN)Qui donc obscurcit le conseil Par des discours sans connaissance ?

Les « autres versions »

Job 38.2 (SAC)Qui est celui-là qui enveloppe de grands sens sous des paroles peu réfléchies ?
Job 38.2 (MAR)Qui est celui-ci qui obscurcit le conseil par des paroles sans science ?
Job 38.2 (OST)Qui est celui-ci qui obscurcit mes plans par des discours sans science ?
Job 38.2 (CAH)Qui est celui qui obscurcit ma résolution par des discours sans intelligence ?
Job 38.2 (GBT)Quel est celui-là qui enveloppe des sentences dans de téméraires discours ?
Job 38.2 (PGR)Qui est-ce qui obscurcit mes décrets par des discours dénués d’intelligence ?
Job 38.2 (LAU)Qui est celui-ci, qui obscurcit le conseil par des discours sans connaissance ?
Job 38.2 (DBY)Qui est celui-ci qui obscurcit le conseil par des discours sans connaissance ?
Job 38.2 (TAN)Quel est celui qui dénigre les desseins de Dieu par des discours dépourvus de sens ?
Job 38.2 (VIG)Quel est celui qui obscurcit les pensées par des discours inconsidérés (mêle des sentences à des discours maladroits) ?
Job 38.2 (FIL)Quel est celui qui obscurcit les pensées par des discours inconsidérés?
Job 38.2 (CRA)Quel est celui qui obscurcit ainsi le plan divin, par des discours sans intelligence ?
Job 38.2 (BPC)Quel est celui qui enténèbre mes desseins par des mots vides de science ?
Job 38.2 (AMI)
Qui est celui-là qui obscurcit le plan divin sous des paroles peu réfléchies ?

Langues étrangères

Job 38.2 (LXX)τίς οὗτος ὁ κρύπτων με βουλήν συνέχων δὲ ῥήματα ἐν καρδίᾳ ἐμὲ δὲ οἴεται κρύπτειν.
Job 38.2 (VUL)quis est iste involvens sententias sermonibus inperitis
Job 38.2 (SWA)Ni nani huyu atiaye mashauri giza Kwa maneno yasiyo na maarifa?
Job 38.2 (BHS)מִ֤י זֶ֨ה׀ מַחְשִׁ֖יךְ עֵצָ֥ה בְמִלִּ֗ין בְּֽלִי־דָֽעַת׃