Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Job 34.3

Job 34.3 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Job 34.3 (LSG)Car l’oreille discerne les paroles, Comme le palais savoure les aliments.
Job 34.3 (NEG)Car l’oreille discerne les paroles, Comme le palais savoure les aliments.
Job 34.3 (S21)En effet, l’oreille jauge les propos tout comme le palais goûte les aliments.
Job 34.3 (LSGSN)Car l’oreille discerne les paroles, Comme le palais savoure les aliments .

Les Bibles d'étude

Job 34.3 (BAN)Car l’oreille éprouve les discours, Comme le palais goûte les aliments.

Les « autres versions »

Job 34.3 (SAC)car l’oreille juge des discours par l’ouïe, comme le palais juge des viandes par le goût.
Job 34.3 (MAR)Car l’oreille juge des discours, ainsi que le palais savoure ce que l’on mange.
Job 34.3 (OST)Car l’oreille juge des discours, comme le palais goûte ce qu’on doit manger.
Job 34.3 (CAH)Car l’oreille discerne les paroles comme le goût juge les mets.
Job 34.3 (GBT)Car l’oreille juge des discours par l’ouïe, comme le palais juge des mets par le goût.
Job 34.3 (PGR)Car l’ouïe éprouve les discours, de même que le palais goûte les aliments.
Job 34.3 (LAU)car l’oreille juge des discours comme le palais goûte les aliments.
Job 34.3 (DBY)Car l’oreille éprouve les discours, comme le palais goûte les aliments.
Job 34.3 (TAN)Car l’oreille apprécie les discours comme le palais déguste la nourriture.
Job 34.3 (VIG)Car l’oreille juge les paroles, comme le palais juge les mets par le goût.
Job 34.3 (FIL)Car l’oreille juge les paroles, comme le palais juge les mets par le goût.
Job 34.3 (CRA)Car l’oreille juge les paroles, comme le palais discerne les aliments.
Job 34.3 (BPC)Car l’oreille scrute les paroles, - comme le palais goûte un mets ;
Job 34.3 (AMI)Car l’oreille juge des discours, comme le palais juge des viandes par le goût.

Langues étrangères

Job 34.3 (LXX)ὅτι οὖς λόγους δοκιμάζει καὶ λάρυγξ γεύεται βρῶσιν.
Job 34.3 (VUL)auris enim verba probat et guttur escas gustu diiudicat
Job 34.3 (SWA)Kwa kuwa sikio huyajaribu maneno, Kama vile kaakaa lionjavyo chakula.
Job 34.3 (BHS)כִּי־אֹ֭זֶן מִלִּ֣ין תִּבְחָ֑ן וְ֝חֵ֗ךְ יִטְעַ֥ם לֶאֱכֹֽל׃