Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Job 34.28

Job 34.28 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Job 34.28 (LSG)Ils ont fait monter à Dieu le cri du pauvre, Ils l’ont rendu attentif aux cris des malheureux.
Job 34.28 (NEG)Ils ont fait monter à Dieu le cri du pauvre, Ils l’ont rendu attentif aux cris des malheureux.
Job 34.28 (S21)Ils ont fait monter vers lui le cri du faible, or il entend le cri des plus humbles.
Job 34.28 (LSGSN)Ils ont fait monter à Dieu le cri du pauvre, Ils l’ont rendu attentif aux cris des malheureux.

Les Bibles d'étude

Job 34.28 (BAN)Ils ont fait monter vers lui le cri du misérable,
Et l’ont forcé d’entendre le cri des malheureux.

Les « autres versions »

Job 34.28 (SAC)en sorte qu’ils ont fait monter jusqu’à lui les cris de l’indigent, et qu’il a entendu la voix des plaintes des pauvres.
Job 34.28 (MAR)En sorte qu’ils ont fait monter le cri du pauvre jusqu’à lui, et qu’il a entendu la clameur des affligés.
Job 34.28 (OST)Ils ont fait monter jusqu’à lui le cri du pauvre, et il a entendu la clameur des affligés.
Job 34.28 (CAH)Afin de venger sur eux le cri du pauvre, et il écoutera la plainte des humbles.
Job 34.28 (GBT)En sorte qu’ils ont fait monter jusqu’à lui les cris de l’indigent, et qu’il a entendu la voix des pauvres.
Job 34.28 (PGR)c’est afin de Lui faire parvenir les cris des petits, pour qu’il écoutât les cris des malheureux.
Job 34.28 (LAU)en faisant parvenir à lui le cri du misérable, en sorte qu’il entend le cri des malheureux.
Job 34.28 (DBY)Pour faire monter vers lui le cri du pauvre, en sorte qu’il entende le cri des malheureux.
Job 34.28 (TAN)d’avoir fait monter jusqu’à lui les cris du faible, et retentir à ses oreilles la protestation des miséreux.
Job 34.28 (VIG)pour faire monter jusqu’à lui le cri de l’indigent, et pour lui faire entendre la voix des pauvres.
Job 34.28 (FIL)pour faire monter jusqu’à Lui le cri de l’indigent, et pour Lui faire entendre la voix des pauvres.
Job 34.28 (CRA)ils ont fait monter vers lui le cri du pauvre, ils l’ont rendu attentif au cri des malheureux.
Job 34.28 (BPC)En faisant monter vers lui le cri du faible, - en sorte qu’il entende le cri des pauvres.
Job 34.28 (AMI)en sorte qu’ils ont fait monter jusqu’à lui les cris de l’indigent, et qu’il a entendu les gémissements des pauvres.

Langues étrangères

Job 34.28 (LXX)τοῦ ἐπαγαγεῖν ἐπ’ αὐτὸν κραυγὴν πένητος καὶ κραυγὴν πτωχῶν εἰσακούσεται.
Job 34.28 (VUL)ut pervenire facerent ad eum clamorem egeni et audiret vocem pauperum
Job 34.28 (SWA)Hata wakafanya kilio cha maskini kumfikilia, Naye akasikia kilio cha hao wateswao.
Job 34.28 (BHS)לְהָבִ֣יא עָ֭לָיו צַֽעֲקַת־דָּ֑ל וְצַעֲקַ֖ת עֲנִיִּ֣ים יִשְׁמָֽע׃