Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Job 34.22

Job 34.22 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Job 34.22 (LSG)Il n’y a ni ténèbres ni ombre de la mort, Où puissent se cacher ceux qui commettent l’iniquité.
Job 34.22 (NEG)Il n’y a ni ténèbres ni ombre de la mort, Où puissent se cacher ceux qui commettent l’iniquité.
Job 34.22 (S21)Il n’y a ni ténèbres ni ombre de la mort assez obscures pour cacher ceux qui commettent l’injustice.
Job 34.22 (LSGSN)Il n’y a ni ténèbres ni ombre de la mort, Où puissent se cacher ceux qui commettent l’iniquité.

Les Bibles d'étude

Job 34.22 (BAN)Il n’y a ni obscurité ni ténèbres Où puissent se cacher les ouvriers d’iniquité.

Les « autres versions »

Job 34.22 (SAC)Il n’y a point de ténèbres, il n’y a point d’ombre de la mort, qui puissent dérober à ses yeux ceux qui commettent l’iniquité.
Job 34.22 (MAR)Il n’y a ni ténèbres ni ombre de mort, où se puissent cacher les ouvriers d’iniquité.
Job 34.22 (OST)Il n’y a ni ténèbres ni ombre de la mort, où se puissent cacher les ouvriers d’iniquité.
Job 34.22 (CAH)Il n’est pas de ténèbres et pas d’obscurité pour cacher les artisans d’iniquité.
Job 34.22 (GBT)Il n’y a point de ténèbres, il n’y a point d’ombres de la mort qui puissent dérober à ses yeux ceux qui commettent l’iniquité.
Job 34.22 (PGR)il n’y a ni ténèbres, ni nuit, où puissent se cacher ceux qui font le mal.
Job 34.22 (LAU)il n’y a ni ténèbres ni ombre de la mort où se puissent cacher ceux qui pratiquent l’iniquité.
Job 34.22 (DBY)Il n’y a pas de ténèbres, il n’y a pas d’ombre de la mort, où se puissent cacher les ouvriers d’iniquité.
Job 34.22 (TAN)Point de ténèbres, point d’ombre si profonde où puissent se cacher les malfaiteurs.
Job 34.22 (VIG)Il n’y a pas de ténèbres, il n’y a pas d’ombre de la mort où puissent se cacher ceux qui commettent l’iniquité.
Job 34.22 (FIL)Il n’y a pas de ténèbres, il n’y a pas d’ombre de la mort où puissent se cacher ceux qui commettent l’iniquité.
Job 34.22 (CRA)Il n’y a ni ténèbres ni ombre de la mort, où puissent se cacher ceux qui commettent l’iniquité.
Job 34.22 (BPC)Point de ténèbres et point d’ombre - où puissent se cacher les fauteurs du mal,
Job 34.22 (AMI)il n’y a point d’ombre de la mort qui puissent dérober à ses yeux ceux qui commettent l’iniquité.

Langues étrangères

Job 34.22 (LXX)οὐδὲ ἔσται τόπος τοῦ κρυβῆναι τοὺς ποιοῦντας τὰ ἄνομα.
Job 34.22 (VUL)non sunt tenebrae et non est umbra mortis ut abscondantur ibi qui operantur iniquitatem
Job 34.22 (SWA)Hapana weusi, wala hilo giza tupu, Wawezapo kujificha watendao udhalimu.
Job 34.22 (BHS)אֵֽין־חֹ֖שֶׁךְ וְאֵ֣ין צַלְמָ֑וֶת לְהִסָּ֥תֶר שָׁ֝֗ם פֹּ֣עֲלֵי אָֽוֶן׃