×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Job 32.4

Job 32.4 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Job 32.4  Comme ils étaient plus âgés que lui, Élihu avait attendu jusqu’à ce moment pour parler à Job.

Segond dite « à la Colombe »

Job 32.4  Comme ils étaient plus âgés que lui, Élihou avait attendu pour parler à Job.

Nouvelle Bible Segond

Job 32.4  Comme ils étaient plus âgés que lui, Elihou avait attendu pour parler à Job.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Job 32.4  Comme ils étaient plus âgés que lui, Elihu avait attendu jusqu’à ce moment pour parler à Job.

Segond 21

Job 32.4  Comme ils étaient plus âgés que lui, Elihu avait attendu jusqu’à ce moment pour parler à Job.

Les autres versions

Bible du Semeur

Job 32.4  Élihou avait attendu avant de s’adresser à Job, parce que les trois amis étaient plus âgés que lui.

Traduction œcuménique de la Bible

Job 32.4  Or Elihou s’était retenu de parler à Job parce que les autres étaient plus âgés que lui.

Bible de Jérusalem

Job 32.4  Tandis qu’ils parlaient avec Job, Elihu avait attendu, car ils étaient ses anciens ;

Bible Annotée

Job 32.4  Élihu avait attendu de répondre à Job, parce que ces hommes-là étaient plus âgés que lui.

John Nelson Darby

Job 32.4  Et Élihu avait attendu que Job eût cessé de parler, parce qu’ils étaient plus avancés en jours que lui.

David Martin

Job 32.4  Or Elihu avait attendu que Job eût parlé, à cause qu’ils étaient tous plus âgés que lui.

Osterwald

Job 32.4  Et Élihu avait attendu pour s’adresser à Job qu’ils eussent parlé, parce qu’ils étaient plus âgés que lui.

Auguste Crampon

Job 32.4  Comme ils étaient plus âgés que lui, Eliu avait attendu pour parler à Job.

Lemaistre de Sacy

Job 32.4  Éliu attendit donc que Job eût cessé de parler, parce qu’il était moins âgé que ceux qui lui avaient répondu.

André Chouraqui

Job 32.4  Èlihou attendait pendant les paroles de Iob, car ils étaient plus anciens que lui en jours.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Job 32.4  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Job 32.4  וֶֽאֱלִיה֗וּ חִכָּ֣ה אֶת־אִ֭יֹּוב בִּדְבָרִ֑ים כִּ֤י זְֽקֵנִים־הֵ֖מָּה מִמֶּ֣נּוּ לְיָמִֽים׃

Versions étrangères

New Living Translation

Job 32.4  Elihu had waited for the others to speak because they were older than he.