Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Job 27.10

Job 27.10 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Job 27.10 (LSG)Fait-il du Tout Puissant ses délices ? Adresse-t-il en tout temps ses prières à Dieu ?
Job 27.10 (NEG)Fait-il du Tout-Puissant ses délices ? Adresse-t-il en tout temps ses prières à Dieu ?
Job 27.10 (S21)Fera-t-il du Tout-Puissant ses délices ? Fera-t-il en toute circonstance appel à Dieu ?
Job 27.10 (LSGSN)Fait -il du Tout-Puissant ses délices ? Adresse -t-il en tout temps ses prières à Dieu ?

Les Bibles d'étude

Job 27.10 (BAN)Ou peut-il se réjouir dans le Puissant, Invoquer Dieu en tout temps ?

Les « autres versions »

Job 27.10 (SAC)Ou pourra-t-il trouver sa joie dans le Tout-Puissant, et invoquer Dieu en tout temps  ?
Job 27.10 (MAR)Trouvera-t-il son plaisir dans le Tout-puissant ? Invoquera-t-il Dieu en tout temps ?
Job 27.10 (OST)Trouvera-t-il son plaisir dans le Tout-Puissant ? Invoquera-t-il Dieu en tout temps ?
Job 27.10 (CAH)Se délectera-t-il dans le Tout-Puissant, et invoquera-t-il Dieu en tout temps ?
Job 27.10 (GBT)Pourra-t-il trouver sa joie dans le Tout-Puissant, et invoquer Dieu en tout temps ?
Job 27.10 (PGR)Est-ce dans le Tout-puissant qu’il cherche sa joie ? Est-ce Dieu qu’il invoque dans tous les moments ?
Job 27.10 (LAU)Ou pourra-t-il faire du Tout-Puissant ses délices ? Invoquera-t-il Dieu en tout temps ?
Job 27.10 (DBY)Trouvera-t-il ses délices dans le Tout-puissant ? Invoquera-t-il +Dieu en tout temps ?
Job 27.10 (TAN)Trouvera-t-il du réconfort dans le Tout-Puissant ? Osera-t-il l’invoquer en tout temps ?
Job 27.10 (VIG)Ou (bien) pourra-t-il faire du Tout-Puissant ses délices, et invoquer Dieu en tout temps ?
Job 27.10 (FIL)Ou pourra-t-il faire du Tout-Puissant ses délces, et invoquer Dieu en tout temps?
Job 27.10 (CRA)Trouve-t-il ses délices dans le Tout-Puissant ? Adresse-t-il en tout temps ses prières à Dieu ?
Job 27.10 (BPC)En Schaddaï se complaît-il ? - Invoque-t-il Eloah en tout temps ?
Job 27.10 (AMI)ou pourra-t-il trouver sa joie dans le Tout-Puissant, et invoquer Dieu en tout temps ?

Langues étrangères

Job 27.10 (LXX)μὴ ἔχει τινὰ παρρησίαν ἔναντι αὐτοῦ ἢ ὡς ἐπικαλεσαμένου αὐτοῦ εἰσακούσεται αὐτοῦ.
Job 27.10 (VUL)aut poterit in Omnipotente delectari et invocare Deum in omni tempore
Job 27.10 (SWA)Je! Atajifurahisha katika Mwenyezi, Na kumlingana Mungu nyakati zote?
Job 27.10 (BHS)אִם־עַל־שַׁדַּ֥י יִתְעַנָּ֑ג יִקְרָ֖א אֱלֹ֣והַּ בְּכָל־עֵֽת׃