Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Job 16.3

Job 16.3 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Job 16.3 (LSG)Quand finiront ces discours en l’air ? Pourquoi cette irritation dans tes réponses ?
Job 16.3 (NEG)Quand finiront ces discours en l’air ? Pourquoi cette irritation dans tes réponses ?
Job 16.3 (S21)Quand finiront ces discours qui ne sont que du vent ? Pourquoi cette irritation dans tes réponses ?
Job 16.3 (LSGSN)Quand finiront ces discours en l’air ? Pourquoi cette irritation dans tes réponses ?

Les Bibles d'étude

Job 16.3 (BAN)Y aura-t-il une fin à ces paroles en l’air ? Qu’est-ce qui t’excite à répondre ?

Les « autres versions »

Job 16.3 (SAC)Ces discours en l’air ne finiront-ils jamais ? et qu’y a-t-il de plus aisé que de parler de la sorte  ?
Job 16.3 (MAR)N’y aura-t-il point de fin à des paroles légères comme le vent, et de quoi te fais-tu fort pour répliquer ainsi ?
Job 16.3 (OST)N’y aura-t-il point de fin à ces discours en l’air ? Et qu’est-ce qui te force à me répondre ?
Job 16.3 (CAH)Y aura-t-il une fin pour ces paroles vides, ou qu’est-ce qui t’excite à répondre ?
Job 16.3 (GBT)Ces discours en l’air n’auront-ils pas une fin ? Et qu’y a-t-il de plus aisé que de parler ainsi ?
Job 16.3 (PGR)Mettra-t-on fin à ces propos en l’air ? Ou pourquoi cette aigreur dans tes réponses ?
Job 16.3 (LAU)Y aura-t-il une fin à ces paroles de vent ? ou pourquoi cette âpreté quand tu réponds ?
Job 16.3 (DBY)Y aura-t-il une fin à ces paroles de vent ? Qu’est-ce qui t’irrite, que tu répondes ?
Job 16.3 (TAN)Y aura-t-il une fin à ces paroles qui sonnent creux ? Qu’est-ce donc qui te contraint de répliquer ?
Job 16.3 (VIG)Ces discours en l’air finiront-ils ? Et qu’y a-t-il de plus aisé que de parler (eu dans mes paroles quelque chose d’offensant pour toi, puisque tu parles ainsi) ainsi ?
Job 16.3 (FIL)Ces discours en l’air fiiniront-ils? Et qu’y a-t-il de plus aisé que de parler ainsi?
Job 16.3 (CRA)Quand finiront ces vains discours ? Quel aiguillon t’excite à répliquer ?
Job 16.3 (BPC)Y aura-t-il fin à ces paroles oiseuses ? - Quel tourment te pousse à répondre ?
Job 16.3 (AMI)Ces discours en l’air ne finiront-ils jamais ? Et pourquoi cette irritation dans vos réponses ?

Langues étrangères

Job 16.3 (LXX)τί γάρ μὴ τάξις ἐστὶν ῥήμασιν πνεύματος ἢ τί παρενοχλήσει σοι ὅτι ἀποκρίνῃ.
Job 16.3 (VUL)numquid habebunt finem verba ventosa aut aliquid tibi molestum est si loquaris
Job 16.3 (SWA)Je! Maneno yasiyo faida yatakuwa na mwisho? Au, kuna nini kinachokukasirisha, hata ukajibu?
Job 16.3 (BHS)הֲקֵ֥ץ לְדִבְרֵי־ר֑וּחַ אֹ֥ו מַה־יַּ֝מְרִֽיצְךָ֗ כִּ֣י תַעֲנֶֽה׃