Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Job 13.8

Job 13.8 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Job 13.8 (LSG)Voulez-vous avoir égard à sa personne ? Voulez-vous plaider pour Dieu ?
Job 13.8 (NEG)Voulez-vous avoir égard à sa personne ? Voulez-vous plaider pour Dieu ?
Job 13.8 (S21)Allez-vous faire preuve de partialité en sa faveur, si vous plaidez pour lui ?
Job 13.8 (LSGSN)Voulez-vous avoir égard à sa personne ? Voulez-vous plaider pour Dieu ?

Les Bibles d'étude

Job 13.8 (BAN)Voulez-vous faire acception de personnes en sa faveur, Ou vous faire ses avocats ?

Les « autres versions »

Job 13.8 (SAC)Est-ce que vous prétendez favoriser Dieu ? et faites-vous des efforts pour le justifier ?
Job 13.8 (MAR)Ferez-vous acception de sa personne, si vous plaidez la cause du [Dieu] Fort ?
Job 13.8 (OST)Ferez-vous acception de personnes en sa faveur ? Prétendrez-vous plaider pour Dieu ?
Job 13.8 (CAH)C’est pour Dieu que vous avez de la considération, lorsque c’est pour lui que vous combattez !
Job 13.8 (GBT)Prétendez-vous lui accorder la faveur de votre suffrage, et faites-vous des efforts pour justifier Dieu ?
Job 13.8 (PGR)Ferez-vous acception de personne pour lui ? Voulez-vous être les avocats de Dieu ?
Job 13.8 (LAU)Ferez-vous acception de sa personne, ou bien plaiderez-vous pour Dieu ?
Job 13.8 (DBY)Ferez-vous acception de sa personne ? Plaiderez-vous pour Dieu ?
Job 13.8 (TAN)Faites-vous acception de personnes dans son intérêt ? Prétendez-vous prendre parti pour lui ?
Job 13.8 (VIG)Voulez-vous avoir égard à sa personne, et faites-vous des efforts pour le justifier ?
Job 13.8 (FIL)Voulez-vous avoir égard à Sa personne, et faites-vous des efforts pour Le justifier?
Job 13.8 (CRA)Ferez-vous pour Dieu acception de personnes, vous constituerez-vous avocats ?
Job 13.8 (BPC)Est-ce son parti que vous prenez, - et pour Dieu voulez-vous plaider ?
Job 13.8 (AMI)Est-ce que vous prétendez favoriser Dieu ? et faites-vous des efforts pour le justifier ?

Langues étrangères

Job 13.8 (LXX)ἦ ὑποστελεῖσθε ὑμεῖς δὲ αὐτοὶ κριταὶ γένεσθε.
Job 13.8 (VUL)numquid faciem eius accipitis et pro Deo iudicare nitimini
Job 13.8 (SWA)Je! Mtamwonyesha yeye upendeleo? Mtamtetea Mungu?
Job 13.8 (BHS)הֲפָנָ֥יו תִּשָּׂא֑וּן אִם־לָאֵ֥ל תְּרִיבֽוּן׃