×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Esther 9.9

Esther 9.9 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Esther 9.9  Parmaschtha, Arizaï, Aridaï et Vajezatha,

Segond dite « à la Colombe »

Esther 9.9  et Parmachta, et Arizaï, et Aridaï, et Vayezata.

Nouvelle Bible Segond

Esther 9.9  et Parmashta, et Arizaï, et Aridaï, et Vaïzata,

Segond Nouvelle Édition de Genève

Esther 9.9  Parmaschtha, Arizaï, Aridaï et Vajezatha,

Segond 21

Esther 9.9  Parmashtha, Arizaï, Aridaï et Vajezatha,

Les autres versions

Bible du Semeur

Esther 9.9  Parmachta, Arizaï, Aridaï et Vayezata,

Traduction œcuménique de la Bible

Esther 9.9  et Parmashta, et Arisaï et Waïzata,

Bible de Jérusalem

Esther 9.9  Parmashta, Arisaï, Aridaï et Yezata

Bible Annotée

Esther 9.9  Parmaschtha, Arisaï, Aridaï et Vayezatha,

John Nelson Darby

Esther 9.9  et Aridatha, et Parmashtha, et Arisaï, et Aridaï, et Vajezatha,

David Martin

Esther 9.9  Parmastha, Arisaï, Aridaï, et Vajezatha ;

Osterwald

Esther 9.9  Parmashtha, Arisaï, Aridaï et Vajézatha,

Auguste Crampon

Esther 9.9  Phermestha, Arisaï, Aridaï et Jézatha,

Lemaistre de Sacy

Esther 9.9  Phermestha, Arisaï, Aridaï et Jézatha.

André Chouraqui

Esther 9.9  et Parmashta et Arissaï et Aridaï et Vayezata.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Esther 9.9  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Esther 9.9  וְאֵ֤ת׀ פַּרְמַ֨שְׁתָּא֙ וְאֵ֣ת׀ אֲרִיסַ֔י וְאֵ֥ת׀ אֲרִדַ֖י וְאֵ֥ת׀ וַיְזָֽתָא׃

Versions étrangères

New Living Translation

Esther 9.9  Parmashta, Arisai, Aridai, and Vaizatha—