Néhémie 7.58 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Louis Segond 1910 (1910) | Néhémie 7.58 (LSG) | les fils de Jaala, les fils de Darkon, les fils de Guiddel, |
Nouvelle édition de Genève (1979) | Néhémie 7.58 (NEG) | les fils de Jaala, les fils de Darkon, les fils de Guiddel, |
Segond 21 (2007) | Néhémie 7.58 (S21) | de Jaala, de Darkon, de Guiddel, |
Louis Segond + Strong | Néhémie 7.58 (LSGSN) | les fils de Jaala, les fils de Darkon, les fils de Guiddel, |
Les Bibles d'étude | ||
Bible Annotée (1899) | Néhémie 7.58 (BAN) | Fils de Jaala, fils de Darkon, fils de Guiddel, |
Les « autres versions » | ||
Lemaîtstre de Sacy (1701) | Néhémie 7.58 (SAC) | les enfants de Jahala, les enfants de Darcon, les enfants de Jeddel, |
David Martin (1744) | Néhémie 7.58 (MAR) | Les enfants de Jahala, les enfants de Darkon, les enfants de Guiddel, |
Ostervald (1811) | Néhémie 7.58 (OST) | Les enfants de Jaala, les enfants de Darkon, les enfants de Guiddel, |
Ancien Testament Samuel Cahen (1831) | Néhémie 7.58 (CAH) | Les fils Iaala, les fils Darkone, les fils Guiddel. |
Grande Bible de Tours (1866) | Néhémie 7.58 (GBT) | Fils de Jahala, fils de Darcon, fils de Jeddel, |
Perret-Gentil et Rilliet (1869) | Néhémie 7.58 (PGR) | les fils de Jaëla, les fils de Darcon, les fils de Giddel, |
Lausanne (1872) | Néhémie 7.58 (LAU) | les fils de Jaala, les fils de Darkon, les fils de Guiddel, |
Darby (1885) | Néhémie 7.58 (DBY) | les fils de Jaala, les fils de Darkon, les fils de Guiddel, |
La Bible du Rabbinat français - Tanakh (1899) | Néhémie 7.58 (TAN) | les enfants de Yaala, les enfants de Darkôn, les enfants de Ghiddêl ; |
Glaire et Vigouroux (1902) | Néhémie 7.58 (VIG) | les fils de Jahala, les fils de Darcon, les fils de Jeddel |
Fillion (1904) | Néhémie 7.58 (FIL) | les fils de Jahala, les fils de Darcon, les fils de Jeddel, |
Auguste Crampon (1923) | Néhémie 7.58 (CRA) | les fils de Jahala, les fils de Darcon, les fils de Jeddel, |
Bible Pirot-Clamer (1949) | Néhémie 7.58 (BPC) | les fils de Yaala, les fils de Darcon, les fils de Giddel, |
Amiot & Tamisier (1950) | Néhémie 7.58 (AMI) | les enfants de Jahala, les enfants de Dercon, les enfants de Geddel, |
Langues étrangères | ||
Septante (282) | Néhémie 7.58 (LXX) | υἱοὶ Ιεαλη υἱοὶ Δορκων υἱοὶ Γαδηλ. |
Vulgate (1592) | Néhémie 7.58 (VUL) | filii Iahala filii Dercon filii Geddel |
Bible en Swahili de l’est (1868) | Néhémie 7.58 (SWA) | wana wa Yaala, wana wa Darkoni, wana wa Gideli; |
Biblia Hebraica Stuttgartensia (1977) | Néhémie 7.58 (BHS) | בְּנֵי־יַעְלָ֥א בְנֵי־דַרְקֹ֖ון בְּנֵ֥י גִדֵּֽל׃ |