Néhémie 7.54 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Louis Segond 1910 (1910) | Néhémie 7.54 (LSG) | les fils de Batslith, les fils de Mehida, les fils de Harscha, |
Nouvelle édition de Genève (1979) | Néhémie 7.54 (NEG) | les fils de Batslith, les fils de Mehida, les fils de Harscha, |
Segond 21 (2007) | Néhémie 7.54 (S21) | de Batsluth, de Mehida, de Harsha, |
Louis Segond + Strong | Néhémie 7.54 (LSGSN) | les fils de Batslith, les fils de Mehida, les fils de Harscha, |
Les Bibles d'étude | ||
Bible Annotée (1899) | Néhémie 7.54 (BAN) | fils de Batslith, fils de Méhida, fils de Harésa, |
Les « autres versions » | ||
Lemaîtstre de Sacy (1701) | Néhémie 7.54 (SAC) | les enfants de Besloth, les enfants de Mahida, les enfants d’Harsa, |
David Martin (1744) | Néhémie 7.54 (MAR) | Les enfants de Batslith, les enfants de Méhida, les enfants de Harsa, |
Ostervald (1811) | Néhémie 7.54 (OST) | Les enfants de Batslith, les enfants de Méhida, les enfants de Harsha, |
Ancien Testament Samuel Cahen (1831) | Néhémie 7.54 (CAH) | Les fils Batslith, les fils Me’hida, les fils ’Harscha, |
Grande Bible de Tours (1866) | Néhémie 7.54 (GBT) | Fils de Besloth, fils de Mahida, fils d’Harsa, |
Perret-Gentil et Rilliet (1869) | Néhémie 7.54 (PGR) | les fils de Bathsélith, les fils de Mehida, les fils de Harsa, |
Lausanne (1872) | Néhémie 7.54 (LAU) | les fils de Batslith, les fils de Mékida, les fils de Karscha, |
Darby (1885) | Néhémie 7.54 (DBY) | les fils de Batslith, les fils de Mekhida, les fils de Harsha, |
La Bible du Rabbinat français - Tanakh (1899) | Néhémie 7.54 (TAN) | les enfants de Baçlit, les enfants de Mehida, les enfants de Harcha, |
Glaire et Vigouroux (1902) | Néhémie 7.54 (VIG) | les fils de Besloth, les fils de Mahida, les fils d’Harsa |
Fillion (1904) | Néhémie 7.54 (FIL) | les fils de Besloth, les fils de Mahida, les fils d’Harsa, |
Auguste Crampon (1923) | Néhémie 7.54 (CRA) | les fils de Besloth, les fils de Mahida, les fils de Harsa, |
Bible Pirot-Clamer (1949) | Néhémie 7.54 (BPC) | les fils de Basluth, les fils de Mehida, les fils de Harsa, |
Amiot & Tamisier (1950) | Néhémie 7.54 (AMI) | les enfants de Besloth, les enfants de Mahida, les enfants d’Harsa, |
Langues étrangères | ||
Septante (282) | Néhémie 7.54 (LXX) | υἱοὶ Βασαλωθ υἱοὶ Μεϊδα υἱοὶ Αδασαν. |
Vulgate (1592) | Néhémie 7.54 (VUL) | filii Besloth filii Meida filii Arsa |
Bible en Swahili de l’est (1868) | Néhémie 7.54 (SWA) | wana wa Basluthi, wana wa Mehida, wana wa Harsha; |
Biblia Hebraica Stuttgartensia (1977) | Néhémie 7.54 (BHS) | בְּנֵי־בַצְלִ֥ית בְּנֵֽי־מְחִידָ֖א בְּנֵ֥י חַרְשָֽׁא׃ |