Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Néhémie 7.45

Néhémie 7.45 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Néhémie 7.45 (LSG)Portiers : les fils de Schallum, les fils d’Ather, les fils de Thalmon, les fils d’Akkub, les fils de Hathitha, les fils de Schobaï, cent trente-huit.
Néhémie 7.45 (NEG)Portiers : les fils de Schallum, les fils d’Ather, les fils de Thalmon, les fils d’Akkub, les fils de Hathitha, les fils de Schobaï, cent trente-huit.
Néhémie 7.45 (S21)Parmi les portiers : les descendants de Shallum, d’Ather, de Thalmon, d’Akkub, de Hathitha et de Shobaï, 138.
Néhémie 7.45 (LSGSN)Portiers : les fils de Schallum, les fils d’Ather, les fils de Thalmon, les fils d’Akkub, les fils de Hathitha, les fils de Schobaï, cent trente-huit.

Les Bibles d'étude

Néhémie 7.45 (BAN)Les portiers Fils de Sallum, fils d’Ater, fils de Talmon, fils d’Akkub, fils de Hatita, fils de Schobaï, cent trente-huit.

Les « autres versions »

Néhémie 7.45 (SAC)Les enfants d’Asaph, au nombre de cent quarante-huit.
Néhémie 7.45 (MAR)Des portiers : Les enfants de Sallum, les enfants d’Ater, les enfants de Talmon, les enfants d’Hakkub, les enfantsde Hattita, les enfants de Sobaï, cent trente-huit.
Néhémie 7.45 (OST)Portiers : les enfants de Shallum, les enfants d’Ater, les enfants de Talmon, les enfants d’Akkub, les enfants de Hatita, les enfants de Shobaï, cent trente huit.
Néhémie 7.45 (CAH)Des portiers : les fils Schalloume, les fils Ater, les fils Talmone, les fils Akoub, les fils Hatita, les fils Schobaï, cent trente-huit.
Néhémie 7.45 (GBT)Chantres : Fils d’Asaph : cent quarante-huit.
Néhémie 7.45 (PGR)les Portiers : les fils de Sallum, les fils d’Ater, les fils de Talmon, les fils d’Accub ; les fils de Hatita, les fils de Sobaï, cent trente-huit ;
Néhémie 7.45 (LAU)Portiers : les fils de Schalloum, les fils d’Ater, les fils de Talmon, les fils d’Akkoub, les fils de Katita, les fils de Schobaï, cent trente-huit.
Néhémie 7.45 (DBY)Portiers : les fils de Shallum, les fils d’Ater, les fils de Talmon, les fils d’Akkub, les fils de Hatita, les fils de Shobaï, cent trente-huit.
Néhémie 7.45 (TAN)Les portiers : les enfants de Challoum, les enfants d’Atêr, les enfants de Talmôn, les enfants d’Akkoub, les enfants de Hatita, les enfants de Chobaï : cent trente-huit.
Néhémie 7.45 (VIG)Les fils d’Asaph, cent quarante-huit.
Néhémie 7.45 (FIL)Les fils d’Asaph, cent quarante-huit.
Néhémie 7.45 (CRA)Portiers : les fils de Sellum, les fils d’Ater, les fils de Telmon, les fils d’Accub, les fils de Hatita, les fils de Sobaï ; cent trente-huit.
Néhémie 7.45 (BPC)Portiers : les fils de Sellum, les fils d’Ater, les fils de Talmon, les fils d’Accub, les fils de Hatita, les fils de Sobaï, cent trente-huit.
Néhémie 7.45 (AMI)Les portiers étaient : les enfants de Sellum, les enfants d’Ather, les enfants de Telmon, les enfants d’Accub, les enfants d’Hatita, les enfants de Sobaï, au nombre de cent trente-huit.

Langues étrangères

Néhémie 7.45 (LXX)οἱ πυλωροί υἱοὶ Σαλουμ υἱοὶ Ατηρ υἱοὶ Τελμων υἱοὶ Ακουβ υἱοὶ Ατιτα υἱοὶ Σαβι ἑκατὸν τριάκοντα ὀκτώ.
Néhémie 7.45 (VUL)filii Asaph centum quadraginta octo
Néhémie 7.45 (SWA)Mabawabu; Wana wa Shalumu, wana wa Ateri, wana wa Talmoni, wana wa Akubu, wana wa Hatita, wana wa Shobai, mia moja thelathini na wanane.
Néhémie 7.45 (BHS)הַשֹּֽׁעֲרִ֗ים בְּנֵֽי־שַׁלּ֤וּם בְּנֵֽי־אָטֵר֙ בְּנֵֽי־טַלְמֹ֣ן בְּנֵֽי־עַקּ֔וּב בְּנֵ֥י חֲטִיטָ֖א בְּנֵ֣י שֹׁבָ֑י מֵאָ֖ה שְׁלֹשִׁ֥ים וּשְׁמֹנָֽה׃ ס