Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Néhémie 7.17

Néhémie 7.17 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Néhémie 7.17 (LSG)les fils d’Azgad, deux mille trois cent vingt-deux ;
Néhémie 7.17 (NEG)les fils d’Azgad, deux mille trois cent vingt-deux ;
Néhémie 7.17 (S21)d’Azgad, 2322 ;
Néhémie 7.17 (LSGSN)les fils d’Azgad, deux mille trois cent vingt-deux ;

Les Bibles d'étude

Néhémie 7.17 (BAN)Fils d’Azgad, deux mille trois cent vingt-deux.

Les « autres versions »

Néhémie 7.17 (SAC)les enfants d’Azgad, deux mille trois cent vingt-deux ;
Néhémie 7.17 (MAR)Les enfants de Hazgad, deux mille trois cent vingt-deux.
Néhémie 7.17 (OST)Les enfants d’Azgad, deux mille trois cent vingt-deux ;
Néhémie 7.17 (CAH)Les fils d’Azgad, deux mille trois cent vingt-deux.
Néhémie 7.17 (GBT)Fils d’ Azgad : deux mille trois cent vingt-deux ;
Néhémie 7.17 (PGR)les fils de Azgad, deux mille trois cent vingt-deux ;
Néhémie 7.17 (LAU)les fils d’Azgad, deux mille trois cent vingt-deux ;
Néhémie 7.17 (DBY)les fils d’Azgad, deux mille trois cents vingt-deux ;
Néhémie 7.17 (TAN)les enfants d’Azgad : deux mille trois cent vingt-deux ;
Néhémie 7.17 (VIG)Les fils d’Azgad, deux mille trois cent vingt-deux.
Néhémie 7.17 (FIL)Les fils d’Azgad, deux mille trois cent vingt-deux.
Néhémie 7.17 (CRA)les fils d’Azgad, deux mille trois cent vingt-deux ;
Néhémie 7.17 (BPC)fils d’Azgad, deux mille trois cent vingt-deux.
Néhémie 7.17 (AMI)Les enfants d’Azgad, deux mille trois cent vingt-deux.

Langues étrangères

Néhémie 7.17 (LXX)υἱοὶ Ασγαδ δισχίλιοι τριακόσιοι εἴκοσι δύο.
Néhémie 7.17 (VUL)filii Azgad duo milia trecenti viginti duo
Néhémie 7.17 (SWA)Wana wa Azgadi, elfu mbili mia tatu ishirini na wawili.
Néhémie 7.17 (BHS)בְּנֵ֣י עַזְגָּ֔ד אַלְפַּ֕יִם שְׁלֹ֥שׁ מֵאֹ֖ות עֶשְׂרִ֥ים וּשְׁנָֽיִם׃ ס