×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
2 Chroniques 5.3

2 Chroniques 5.3 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

2 Chroniques 5.3  Tous les hommes d’Israël se réunirent auprès du roi pour la fête, qui se célébra le septième mois.

Segond dite « à la Colombe »

2 Chroniques 5.3  Tous les hommes d’Israël s’assemblèrent auprès du roi pour la fête, celle du septième mois.

Nouvelle Bible Segond

2 Chroniques 5.3  Tous les hommes d’Israël se rassemblèrent auprès du roi pour la fête — c’était le septième mois.

Segond Nouvelle Édition de Genève

2 Chroniques 5.3  Tous les hommes d’Israël se réunirent auprès du roi pour la fête, qui se célébra le septième mois.

Segond 21

2 Chroniques 5.3  Tous les hommes d’Israël se réunirent auprès du roi pour la fête des tentes, qui se célèbre le septième mois.

Les autres versions

Bible du Semeur

2 Chroniques 5.3  Tous les hommes d’Israël s’assemblèrent auprès du roi pendant la fête des Cabanes qui a lieu au septième mois.

Traduction œcuménique de la Bible

2 Chroniques 5.3  Tous les hommes d’Israël se rassemblèrent près du roi, pendant la fête, celle du septième mois.

Bible de Jérusalem

2 Chroniques 5.3  Tous les hommes d’Israël se rassemblèrent auprès du roi, au septième mois, pendant la fête.

Bible Annotée

2 Chroniques 5.3  Et tous les hommes d’Israël se réunirent auprès du roi à la fête ; c’était le septième mois.

John Nelson Darby

2 Chroniques 5.3  Et tous les hommes d’Israël s’assemblèrent vers le roi, à la fête, celle du septième mois.

David Martin

2 Chroniques 5.3  Et tous ceux d’Israël furent assemblés vers le Roi, en la fête solennelle qui est au septième mois.

Osterwald

2 Chroniques 5.3  Et tous les hommes d’Israël se réunirent auprès du roi pour la fête ; c’était le septième mois.

Auguste Crampon

2 Chroniques 5.3  Tous les hommes d’Israël se réunirent auprès du roi pour la fête, qui eut lieu le septième mois.

Lemaistre de Sacy

2 Chroniques 5.3  Ainsi tout Israël se rendit auprès du roi le jour solennel du septième mois.

André Chouraqui

2 Chroniques 5.3  Tous les hommes d’Israël se rassemblent auprès du roi à la fête ; c’est à la septième lunaison.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

2 Chroniques 5.3  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

2 Chroniques 5.3  וַיִּקָּהֲל֧וּ אֶל־הַמֶּ֛לֶךְ כָּל־אִ֥ישׁ יִשְׂרָאֵ֖ל בֶּחָ֑ג ה֖וּא הַחֹ֥דֶשׁ הַשְּׁבִעִֽי׃

Versions étrangères

New Living Translation

2 Chroniques 5.3  They all assembled before the king at the annual Festival of Shelters in early autumn.