Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
2 Chroniques 3.11

2 Chroniques 3.11 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

2 Chroniques 3.11 (LSG)Les ailes des chérubins avaient vingt coudées de longueur. L’aile du premier, longue de cinq coudées, touchait au mur de la maison ; et l’autre aile, longue de cinq coudées, touchait à l’aile du second chérubin.
2 Chroniques 3.11 (NEG)Les ailes des chérubins avaient vingt coudées de longueur. L’aile du premier, longue de cinq coudées, touchait au mur de la maison ; et l’autre aile, longue de cinq coudées, touchait à l’aile du second chérubin.
2 Chroniques 3.11 (S21)Les ailes des chérubins couvraient une longueur de 10 mètres. L’aile du premier, longue de 2 mètres et demi, touchait un mur du temple et l’autre aile, longue de 2 mètres et demi, touchait l’aile du second chérubin.
2 Chroniques 3.11 (LSGSN)Les ailes des chérubins avaient vingt coudées de longueur. L’aile du premier, longue de cinq coudées, touchait au mur de la maison ; et l’autre aile, longue de cinq coudées, touchait à l’aile du second chérubin.

Les Bibles d'étude

2 Chroniques 3.11 (BAN)Et les ailes des chérubins avaient vingt coudées de long : l’aile de l’un, longue de cinq coudées, touchait au mur de la maison, et l’autre aile, longue de cinq coudées, touchait à l’aile de l’autre chérubin ;

Les « autres versions »

2 Chroniques 3.11 (SAC)L’étendue des ailes de ces chérubins était de vingt coudées : de sorte qu’une de ces ailes avait cinq coudées, et touchait la muraille du temple ; et que l’autre, qui avait encore cinq coudées, touchait l’aile du second chérubin.
2 Chroniques 3.11 (MAR)Et la longueur des ailes des Chérubins était de vingt coudées, tellement qu’une aile avait cinq coudées, et touchait la muraille de la maison ; et l’autre aile avait cinq coudées, et touchait l’aile de l’autre Chérubin.
2 Chroniques 3.11 (OST)La longueur des ailes des chérubins était de vingt coudées ; l’aile de l’un, longue de cinq coudées, touchait à la paroi de la maison, et l’autre aile, longue de cinq coudées, touchait à l’aile de l’autre chérubin.
2 Chroniques 3.11 (CAH)Quant aux ailes des krouvim, dont la longueur était de vingt coudées, l’aile de l’un, de cinq coudées, touchait au mur de la maison, et l’autre aile, de cinq coudées, touchait à l’aile de l’autre krouv.
2 Chroniques 3.11 (GBT)L’étendue des ailes de ces chérubins était de vingt coudées ; de sorte qu’une des ailes avait cinq coudées, et touchait la muraille du temple ; et que l’autre, qui avait également cinq coudées, touchait l’aile de l’autre chérubin.
2 Chroniques 3.11 (PGR)Quant aux ailes des Chérubins, leur longueur était de vingt coudées ; l’aile de l’un, longue de cinq coudées, touchait à la paroi de l’édifice, et l’autre aile, longue de cinq coudées, touchait à l’aile de l’autre Chérubin ;
2 Chroniques 3.11 (LAU)Les ailes des chérubins avaient en longueur vingt coudées ; une aile de l’un, de cinq coudées, touchait à la paroi de la Maison ; et l’autre aile, de cinq coudées, touchait à l’aile de l’autre chérubin ;
2 Chroniques 3.11 (DBY)Et les ailes des chérubins avait vingt coudées de long ; une aile de l’un, de cinq coudées, touchait le mur de la maison ; et l’autre aile, de cinq coudes, touchait l’aile de l’autre chérubin.
2 Chroniques 3.11 (TAN)Les ailes des chérubins avaient une longueur (totale) de vingt coudées ; l’aile d’un chérubin, longue de cinq coudées, touchait le mur de l’enceinte, et sa seconde aile, longue de cinq coudées, touchait l’aile de l’autre chérubin ;
2 Chroniques 3.11 (VIG)L’étendue des ailes de ces chérubins était de vingt coudées ; de sorte qu’une de ces ailes avait cinq coudées et touchait la muraille du temple, et que l’autre, qui avait aussi cinq coudées, touchait l’aile du second chérubin.
2 Chroniques 3.11 (FIL)L’étendue des ailes de ces chérubins était de vingt coudées; de sorte qu’une de ces ailes avait cinq coudées et touchait la muraille du temple, et que l’autre, qui avait aussi cinq coudées, touchait l’aile du second chérubin.
2 Chroniques 3.11 (CRA)Les ailes des chérubins avaient ensemble vingt coudées de longueur. Une aile du premier, longue de cinq coudées, touchait au mur de la maison, et l’autre aile, longue de cinq coudées, touchait à l’aile de l’autre chérubin.
2 Chroniques 3.11 (BPC)La longueur des ailes des chérubins était de vingt coudées : l’aile du premier, de cinq coudées de longueur, touchait à la paroi de la maison et l’autre aile, de cinq coudées de longueur, touchait à l’aile de l’autre chérubin ;
2 Chroniques 3.11 (AMI)L’étendue des ailes de ces chérubins était de vingt coudées, de sorte qu’une de ces ailes avait cinq coudées et touchait la muraille du temple, et que l’autre qui avait encore cinq coudées, touchait l’aile du second chérubin.

Langues étrangères

2 Chroniques 3.11 (LXX)καὶ αἱ πτέρυγες τῶν χερουβιν τὸ μῆκος πήχεων εἴκοσι καὶ ἡ πτέρυξ ἡ μία πήχεων πέντε ἁπτομένη τοῦ τοίχου τοῦ οἴκου καὶ ἡ πτέρυξ ἡ ἑτέρα πήχεων πέντε ἁπτομένη τῆς πτέρυγος τοῦ χερουβ τοῦ ἑτέρου.
2 Chroniques 3.11 (VUL)alae cherubin viginti cubitis extendebantur ita ut una ala haberet cubitos quinque et tangeret parietem domus et altera quinque cubitos habens alam tangeret alterius cherub
2 Chroniques 3.11 (SWA)Na mabawa ya makerubi hayo urefu wake ulikuwa mikono ishirini; bawa moja mikono mitano, likiufikilia ukuta wa nyumba; na bawa la pili mikono mitano, likishikana na bawa la kerubi la pili.
2 Chroniques 3.11 (BHS)וְכַנְפֵי֙ הַכְּרוּבִ֔ים אָרְכָּ֖ם אַמֹּ֣ות עֶשְׂרִ֑ים כְּנַ֨ף הָאֶחָ֜ד לְאַמֹּ֣ות חָמֵ֗שׁ מַגַּ֨עַת֙ לְקִ֣יר הַבַּ֔יִת וְהַכָּנָ֤ף הָאַחֶ֨רֶת֙ אַמֹּ֣ות חָמֵ֔שׁ מַגִּ֕יעַ לִכְנַ֖ף הַכְּר֥וּב הָאַחֵֽר׃