Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
2 Chroniques 29.26

2 Chroniques 29.26 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

2 Chroniques 29.26 (LSG)Les Lévites prirent place avec les instruments de David, et les sacrificateurs avec les trompettes.
2 Chroniques 29.26 (NEG)Les Lévites prirent place avec les instruments de David, et les sacrificateurs avec les trompettes.
2 Chroniques 29.26 (S21)Les Lévites prirent place avec les instruments de David, et les prêtres avec les trompettes,
2 Chroniques 29.26 (LSGSN)Les Lévites prirent place avec les instruments de David, Et les sacrificateurs avec les trompettes.

Les Bibles d'étude

2 Chroniques 29.26 (BAN)Et les Lévites se tinrent là avec les instruments de David, et les sacrificateurs avec les trompettes.

Les « autres versions »

2 Chroniques 29.26 (SAC)Les Lévites se trouvèrent donc dans le temple ; ils tenaient les instruments de David, et les prêtres avaient des trompettes.
2 Chroniques 29.26 (MAR)Les Lévites donc y assistèrent avec les instruments de David, et les Sacrificateurs avec les trompettes.
2 Chroniques 29.26 (OST)Les Lévites se tinrent donc là avec les instruments de David, et les sacrificateurs avec les trompettes.
2 Chroniques 29.26 (CAH)Les lévites étaient placés avec les instruments de David, et les cohenime avec les trompettes.
2 Chroniques 29.26 (GBT)Les lévites tenaient les instruments de David, et les prêtres avaient des trompettes.
2 Chroniques 29.26 (PGR)Et les Lévites étaient là avec les instruments de David, et les Prêtres avec les trompettes.
2 Chroniques 29.26 (LAU)Et les Lévites se tinrent là avec les instruments de David, et les sacrificateurs avec les trompettes.
2 Chroniques 29.26 (DBY)Et les lévites se tinrent là avec les instruments de David, et les sacrificateurs avec les trompettes.
2 Chroniques 29.26 (TAN)Les Lévites se tinrent avec les instruments de David, et les prêtres avec les trompettes.
2 Chroniques 29.26 (VIG)Les Lévites se tinrent donc debout, tenant les instruments de David, et les prêtres avaient des trompettes.
2 Chroniques 29.26 (FIL)Les lévites se tinrent donc debout, tenant les instruments de David, et les prêtres avaient des trompettes.
2 Chroniques 29.26 (CRA)Les lévites prirent place avec les instruments de David, et les prêtres avec les trompettes.
2 Chroniques 29.26 (BPC)Les lévites prirent place avec les instruments de David et les prêtres avec les trompettes.
2 Chroniques 29.26 (AMI)Les Lévites se trouvèrent donc dans le temple ; ils tenaient des instruments de David, et les prêtres avaient des trompettes.

Langues étrangères

2 Chroniques 29.26 (LXX)καὶ ἔστησαν οἱ Λευῖται ἐν ὀργάνοις Δαυιδ καὶ οἱ ἱερεῖς ταῖς σάλπιγξιν.
2 Chroniques 29.26 (VUL)steteruntque Levitae tenentes organa David et sacerdotes tubas
2 Chroniques 29.26 (SWA)Wakasimama Walawi wenye vinanda vya Daudi, na makuhani wenye mapanda.
2 Chroniques 29.26 (BHS)וַיַּֽעַמְד֤וּ הַלְוִיִּם֙ בִּכְלֵ֣י דָוִ֔יד וְהַכֹּהֲנִ֖ים בַּחֲצֹצְרֹֽות׃ ס