Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
2 Chroniques 26.17

2 Chroniques 26.17 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

2 Chroniques 26.17 (LSG)Le sacrificateur Azaria entra après lui, avec quatre-vingts sacrificateurs de l’Éternel,
2 Chroniques 26.17 (NEG)Le sacrificateur Azaria entra après lui, avec quatre-vingts sacrificateurs de l’Éternel,
2 Chroniques 26.17 (S21)Le prêtre Azaria le suivit avec 80 prêtres de l’Éternel, des hommes courageux
2 Chroniques 26.17 (LSGSN)Le sacrificateur Azaria entra après lui, avec quatre-vingts sacrificateurs de l’Éternel, hommes courageux,

Les Bibles d'étude

2 Chroniques 26.17 (BAN)Et Azaria, le sacrificateur, entra après lui avec quatre-vingts sacrificateurs de l’Éternel, hommes courageux.

Les « autres versions »

2 Chroniques 26.17 (SAC)Le pontife Azarias y entra aussitôt après lui, accompagné de quatre-vingts prêtres du Seigneur, tous gens d’une grande fermeté.
2 Chroniques 26.17 (MAR)Mais Hazaria le Sacrificateur [y] entra après lui, accompagné des Sacrificateurs de l’Éternel, au nombre de quatre-vingts vaillants hommes ;
2 Chroniques 26.17 (OST)Mais Asaria, le sacrificateur, entra après lui, et avec lui quatre-vingts sacrificateurs de l’Éternel, hommes vaillants,
2 Chroniques 26.17 (CAH)Azariahou le cohène entra après lui, et avec lui les cohenime de Iehovah, quatre-vingts hommes vaillans.
2 Chroniques 26.17 (GBT)Le pontife Azarias y entra aussitôt après lui, accompagné de quatre-vingts prêtres du Seigneur, hommes d’une grande fermeté.
2 Chroniques 26.17 (PGR)Alors il y fut suivi par le Prêtre Azaria accompagné de Prêtres de l’Éternel au nombre de quatre-vingts hommes de cœur,
2 Chroniques 26.17 (LAU)Et Azaria, le sacrificateur, entra après lui, et avec lui quatre-vingts sacrificateurs de l’Éternel,
2 Chroniques 26.17 (DBY)Et Azaria, le sacrificateur, entra après lui, et avec lui les sacrificateurs de l’Éternel, quatre-vingt hommes vaillants.
2 Chroniques 26.17 (TAN)Azariahou, le prêtre, entra derrière lui, accompagné des prêtres de l’Éternel, au nombre de quatre-vingts hommes courageux,
2 Chroniques 26.17 (VIG)Le pontife Azarias entra aussitôt après lui, accompagné de quatre-vingts prêtres du Seigneur, hommes très robustes.
2 Chroniques 26.17 (FIL)Le pontife Azarias entra aussitôt après lui, accompagné de quatre-vingts prêtres du Seigneur, hommes très robustes.
2 Chroniques 26.17 (CRA)Le prêtre Azarias entra après lui, avec quatre-vingts prêtres de Yahweh, hommes courageux ;
2 Chroniques 26.17 (BPC)Le prêtre Azarias entra après lui ; il y avait avec lui quatre-vingts prêtres de Yahweh, hommes courageux.
2 Chroniques 26.17 (AMI)Le pontife Azarias y entra aussitôt après lui, accompagné de quatre-vingts prêtres du Seigneur, tous gens d’une grande fermeté.

Langues étrangères

2 Chroniques 26.17 (LXX)καὶ εἰσῆλθεν ὀπίσω αὐτοῦ Αζαριας ὁ ἱερεὺς καὶ μετ’ αὐτοῦ ἱερεῖς τοῦ κυρίου ὀγδοήκοντα υἱοὶ δυνατοὶ.
2 Chroniques 26.17 (VUL)statimque ingressus post eum Azarias sacerdos et cum eo sacerdotes Domini octoginta viri fortissimi
2 Chroniques 26.17 (SWA)Azaria kuhani akaingia nyuma yake, na pamoja naye makuhani themanini wa Bwana, mashujaa;
2 Chroniques 26.17 (BHS)וַיָּבֹ֥א אַחֲרָ֖יו עֲזַרְיָ֣הוּ הַכֹּהֵ֑ן וְעִמֹּ֞ו כֹּהֲנִ֧ים׀ לַיהוָ֛ה שְׁמֹונִ֖ים בְּנֵי־חָֽיִל׃