×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
2 Chroniques 25.24

2 Chroniques 25.24 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

2 Chroniques 25.24  Il prit tout l’or et l’argent et tous les vases qui se trouvaient dans la maison de Dieu, chez Obed Édom, et les trésors de la maison du roi ; il prit aussi des otages, et il retourna à Samarie.

Segond dite « à la Colombe »

2 Chroniques 25.24  (Il prit) tout l’or et l’argent et tous les objets qui se trouvaient dans la maison de Dieu, chez Obed-Édom, et les trésors de la maison du roi ; il prit aussi des otages, puis retourna à Samarie.

Nouvelle Bible Segond

2 Chroniques 25.24  Il prit tout l’or et l’argent, ainsi que tous les objets qui se trouvaient dans la maison de Dieu, chez Obed–Édom, et les trésors de la maison du roi ; il prit aussi des otages, puis il retourna à Samarie.

Segond Nouvelle Édition de Genève

2 Chroniques 25.24  Il prit tout l’or et l’argent et tous les vases qui se trouvaient dans la maison de Dieu, chez Obed-Édom, et les trésors de la maison du roi ; il prit aussi des otages, et il retourna à Samarie.

Segond 21

2 Chroniques 25.24  Il prit tout l’or et l’argent ainsi que tous les objets qui se trouvaient dans la maison de Dieu, sous la garde d’Obed-Édom, et les trésors du palais royal ; il prit aussi des otages, puis il retourna à Samarie.

Les autres versions

Bible du Semeur

2 Chroniques 25.24  Il prit tout l’or et l’argent et tous les objets précieux qui se trouvaient dans le Temple de Dieu, sous la garde d’Obed-Édom, ainsi que les trésors du palais royal. Il prit en plus des otages, puis retourna à Samarie.

Traduction œcuménique de la Bible

2 Chroniques 25.24  Il prit tout l’or et l’argent, tous les objets qui se trouvaient dans la Maison de Dieu sous la garde de Oved-Édom, les trésors de la maison du roi, ainsi que des otages, puis il s’en retourna à Samarie.

Bible de Jérusalem

2 Chroniques 25.24  Il prit tout l’or et l’argent, tout le mobilier qui se trouvait dans le Temple de Dieu chez Obed-Édom, les trésors du palais royal, des otages, et retourna à Samarie.

Bible Annotée

2 Chroniques 25.24  Et [il prit] tout l’or et l’argent et tous les vases qui se trouvaient dans la maison de Dieu, chez Obed-Édom, et les trésors de la maison du roi, et des otages, et il s’en retourna à Samarie.

John Nelson Darby

2 Chroniques 25.24  et prit tout l’or et l’argent, et tous les ustensiles qui furent trouvés dans la maison de Dieu, sous la main d’Obed-Édom, et les trésors de la maison du roi, et des otages ; et il s’en retourna à Samarie.

David Martin

2 Chroniques 25.24  Et ayant pris tout l’or et l’argent, et tous les vaisseaux qui furent trouvés dans la maison de Dieu sous la direction d’Hobed-Édom, avec les trésors de la Maison Royale, et des gens pour otages, il s’en retourna à Samarie.

Osterwald

2 Chroniques 25.24  Il prit tout l’or et l’argent, et tous les vases qui furent trouvés dans la maison de Dieu, sous la garde d’Obed-Édom, et les trésors de la maison du roi, et des otages ; et il s’en retourna à Samarie.

Auguste Crampon

2 Chroniques 25.24  Il prit tout l’or et l’argent et tous les ustensiles qui se trouvaient dans la maison de Dieu, chez Obédédom, et les trésors de la maison du roi ; il prit aussi des otages, et retourna à Samarie.

Lemaistre de Sacy

2 Chroniques 25.24  Il emporta même à Samarie tout l’or et l’argent, et tous les vases qu’il trouva dans la maison de Dieu, chez les descendants d’ Obédédom, et dans les trésors du palais royal. Il ramena aussi à Samarie les fils de ceux qui étaient en ôtage.

André Chouraqui

2 Chroniques 25.24  Il prend tout l’or et l’argent, tous les objets qui se trouvent dans la maison d’Elohîms, chez ’Obéd Edôm, et les trésors de la maison du roi, et des otages ; puis il retourne à Shomrôn.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

2 Chroniques 25.24  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

2 Chroniques 25.24  וְכָֽל־הַזָּהָ֣ב וְהַכֶּ֡סֶף וְאֵ֣ת כָּל־הַ֠כֵּלִים הַנִּמְצְאִ֨ים בְּבֵית־הָאֱלֹהִ֜ים עִם־עֹבֵ֣ד אֱדֹ֗ום וְאֶת־אֹצְרֹות֙ בֵּ֣ית הַמֶּ֔לֶךְ וְאֵ֖ת בְּנֵ֣י הַתַּֽעֲרֻבֹ֑ות וַיָּ֖שָׁב שֹׁמְרֹֽון׃ פ

Versions étrangères

New Living Translation

2 Chroniques 25.24  He carried off all the gold and silver and all the utensils from the Temple of God that had been in the care of Obed-edom. He also seized the treasures of the royal palace, along with hostages, and then returned to Samaria.