Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
2 Chroniques 24.1

2 Chroniques 24.1 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

2 Chroniques 24.1 (LSG)Joas avait sept ans lorsqu’il devint roi, et il régna quarante ans à Jérusalem. Sa mère s’appelait Tsibja, de Beer Schéba.
2 Chroniques 24.1 (NEG)Joas avait sept ans lorsqu’il devint roi, et il régna quarante ans à Jérusalem. Sa mère s’appelait Tsibja, de Beer-Schéba.
2 Chroniques 24.1 (S21)Joas avait 7 ans lorsqu’il devint roi et il régna 40 ans à Jérusalem. Sa mère s’appelait Tsibja et elle était de Beer-Shéba.
2 Chroniques 24.1 (LSGSN)Joas avait sept ans lorsqu’il devint roi , et il régna quarante ans à Jérusalem. Sa mère s’appelait Tsibja, de Beer-Schéba.

Les Bibles d'étude

2 Chroniques 24.1 (BAN)Joas avait sept ans lorsqu’il devint roi, et il régna quarante ans à Jérusalem. Et le nom de sa mère était Tsibia, de Béerséba.

Les « autres versions »

2 Chroniques 24.1 (SAC)Joas n’avait que sept ans quand il commença à régner, et il régna quarante ans à Jérusalem. Sa mère s’appelait Sébie, et elle était de Bersabée.
2 Chroniques 24.1 (MAR)Joas était âgé de sept ans quand il commença à régner, et il régna quarante ans à Jérusalem. Sa mère avait nom Tsibia, [et] elle était de Béer-sebah.
2 Chroniques 24.1 (OST)Joas était âgé de sept ans quand il devint roi, et il régna quarante ans à Jérusalem ; sa mère s’appelait Tsibia, de Béer-Shéba.
2 Chroniques 24.1 (CAH)Ioasch était âgé de sept ans quand il devint roi ; il régna quarante ans à Ierouschalaïme ; le nom de sa mère était Tsibia, de Beer-Scheba.
2 Chroniques 24.1 (GBT) Joas n’avait que sept ans quand il commença à régner, et il régna quarante ans à Jérusalem. Sa mère s’appelait Sébie, de Bersabée.
2 Chroniques 24.1 (PGR)Joas avait sept ans à son avènement, et il régna quarante ans à Jérusalem. Or le nom de sa mère était Tsibia de Béerséba.
2 Chroniques 24.1 (LAU)Joas était âgé de sept ans quand il régna, et il régna quarante ans à Jérusalem ; et le nom de sa mère était Tsibia, de Béer-schéba.
2 Chroniques 24.1 (DBY)Joas était âgé de sept ans lorsqu’il commença de régner, et il régna quarante ans à Jérusalem ; et le nom de sa mère était Tsibia, de Beër-Shéba.
2 Chroniques 24.1 (TAN)Joas avait sept ans quand il devint roi, et il régna quarante ans à Jérusalem. Sa mère s’appelait Cibya, de Bersabée.
2 Chroniques 24.1 (VIG)Joas n’avait que sept ans quand il commença à régner, et il régna quarante ans à Jérusalem. Sa mère s’appelait Sébia, et elle était de Bersabée.
2 Chroniques 24.1 (FIL)Joas n’avait que sept ans quand il commença à régner, et il régna quarante ans à Jérusalem. Sa mère s’appelait Sébia, et elle était de Bersabée.
2 Chroniques 24.1 (CRA)Joas avait sept ans lorsqu’il devint roi, et il régna quarante ans à Jérusalem. Sa mère s’appelait Sébia, de Bersabée.
2 Chroniques 24.1 (BPC)Joas était âgé de sept ans lorsqu’il devint roi ; il régna quarante ans à Jérusalem. Le nom de sa mère était Sébia, de Bersabée.
2 Chroniques 24.1 (AMI)Joas n’avait que sept ans quand il commença à régner, et il régna quarante ans à Jérusalem. Sa mère s’appelait Sébia et elle était de Bersabée.

Langues étrangères

2 Chroniques 24.1 (LXX)ὢν ἑπτὰ ἐτῶν Ιωας ἐν τῷ βασιλεῦσαι αὐτὸν καὶ τεσσαράκοντα ἔτη ἐβασίλευσεν ἐν Ιερουσαλημ καὶ ὄνομα τῇ μητρὶ αὐτοῦ Σαβια ἐκ Βηρσαβεε.
2 Chroniques 24.1 (VUL)septem annorum erat Ioas cum regnare coepisset et quadraginta annis regnavit in Hierusalem nomen matris eius Sebia de Bersabee
2 Chroniques 24.1 (SWA)Yoashi alikuwa na umri wa miaka saba alipoanza kutawala; akatawala miaka arobaini huko Yerusalemu; na jina la mamaye aliitwa Sibia wa Beer-sheba.
2 Chroniques 24.1 (BHS)בֶּן־שֶׁ֤בַע שָׁנִים֙ יֹאָ֣שׁ בְּמָלְכֹ֔ו וְאַרְבָּעִ֣ים שָׁנָ֔ה מָלַ֖ךְ בִּֽירוּשָׁלִָ֑ם וְשֵׁ֣ם אִמֹּ֔ו צִבְיָ֖ה מִבְּאֵ֥ר שָֽׁבַע׃