Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
2 Chroniques 17.1

2 Chroniques 17.1 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

2 Chroniques 17.1 (LSG)Josaphat, son fils, régna à sa place.
2 Chroniques 17.1 (NEG)Josaphat, son fils, régna à sa place.
2 Chroniques 17.1 (S21)Son fils Josaphat devint roi à sa place. Il se fortifia contre Israël :
2 Chroniques 17.1 (LSGSN)Josaphat, son fils, régna à sa place. Il se fortifia contre Israël :

Les Bibles d'étude

2 Chroniques 17.1 (BAN)Et Josaphat, son fils, régna à sa place, et il se fortifia contre Israël.

Les « autres versions »

2 Chroniques 17.1 (SAC)Josaphat, son fils, régna en sa place, et il eut toujours l’avantage sur Israël.
2 Chroniques 17.1 (MAR)Or Josaphat son fils régna en sa place, et se fortifia contre Israël.
2 Chroniques 17.1 (OST)Josaphat, son fils, régna à sa place, et se fortifia contre Israël.
2 Chroniques 17.1 (CAH)[Son fils Iehoschaphate régna en sa place et devint puissant sur Israel.
2 Chroniques 17.1 (GBT) Josaphat, son fils, régna à sa place, et il eut l’avantage sur Israël.
2 Chroniques 17.1 (PGR)Et Josaphat, son fils, devint roi en sa place,
2 Chroniques 17.1 (LAU)Et Josaphat, son fils, régna à sa place ;
2 Chroniques 17.1 (DBY)Et Josaphat, son fils régna à sa place ; et il se fortifia contre Israël,
2 Chroniques 17.1 (TAN)Son fils Josaphat lui succéda. Il s’arma fortement contre Israël.
2 Chroniques 17.1 (VIG)Josaphat, son fils, régna à sa place, et il se fortifia (prévalut) contre Israël.
2 Chroniques 17.1 (FIL)Josaphat, son fils, régna à sa place, et il se fortifia contre Israël.
2 Chroniques 17.1 (CRA)Josaphat, fils d’Asa, régna à sa place. Il se fortifia contre Israël :
2 Chroniques 17.1 (BPC)Son fils Josaphat régna après lui et il se Il fortifia contre Israël.
2 Chroniques 17.1 (AMI)Josaphat, son fils, régna à sa place, et il se fortifia contre Israël.

Langues étrangères

2 Chroniques 17.1 (LXX)καὶ ἐβασίλευσεν Ιωσαφατ υἱὸς αὐτοῦ ἀντ’ αὐτοῦ καὶ κατίσχυσεν Ιωσαφατ ἐπὶ τὸν Ισραηλ.
2 Chroniques 17.1 (VUL)regnavit autem Iosaphat filius eius pro eo et invaluit contra Israhel
2 Chroniques 17.1 (SWA)Na Yehoshafati mwanawe akatawala mahali pake, akajitia nguvu juu ya Israeli.
2 Chroniques 17.1 (BHS)וַיִּמְלֹ֛ךְ יְהֹושָׁפָ֥ט בְּנֹ֖ו תַּחְתָּ֑יו וַיִּתְחַזֵּ֖ק עַל־יִשְׂרָאֵֽל׃