Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
2 Chroniques 16.11

2 Chroniques 16.11 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

2 Chroniques 16.11 (LSG)Les actions d’Asa, les premières et les dernières, sont écrites dans le livre des rois de Juda et d’Israël.
2 Chroniques 16.11 (NEG)Les actions d’Asa, les premières et les dernières, sont écrites dans le livre des rois de Juda et d’Israël.
2 Chroniques 16.11 (S21)Les actes d’Asa, des premiers aux derniers, sont décrits dans les annales des rois de Juda et d’Israël.
2 Chroniques 16.11 (LSGSN)Les actions d’Asa, les premières et les dernières, sont écrites dans le livre des rois de Juda et d’Israël.

Les Bibles d'étude

2 Chroniques 16.11 (BAN)Et voici, les actions d’Asa, les premières et les dernières, sont écrites dans le livre des rois de Juda et d’Israël.

Les « autres versions »

2 Chroniques 16.11 (SAC)Quant aux actions d’Asa, depuis les premières jusqu’aux dernières, elles sont écrites dans le livre des Rois de Juda et d’Israël.
2 Chroniques 16.11 (MAR)Or voilà les faits d’Asa, tant les premiers que les derniers ; voilà, ils sont écrits au Livre des Rois de Juda et d’Israël.
2 Chroniques 16.11 (OST)Or voici, les actions d’Asa, les premières et les dernières, sont écrites au livre des rois de Juda et d’Israël.
2 Chroniques 16.11 (CAH)Et voici, les faits d’Assa, les premiers et les derniers, sont écrits dans le livre des rois de Iehouda et d’Israel.
2 Chroniques 16.11 (GBT)Quant aux actions d’Asa, depuis les premières jusqu’aux dernières, elles sont écrites dans le livre des Rois de Juda et d’Israël.
2 Chroniques 16.11 (PGR)Les actes d’Asa, les premiers et les derniers, sont d’ailleurs consignés dans le livre des rois de Juda et d’Israël.
2 Chroniques 16.11 (LAU)Et voici, les actes d’Asa, les premiers et les derniers, voici, ils sont écrits dans le livre des rois de Juda et d’Israël.
2 Chroniques 16.11 (DBY)Et voici, les actes d’Asa, les premiers et les derniers, voici, ils sont écrits dans le livre des rois de Juda et d’Israël.
2 Chroniques 16.11 (TAN)Or, l’histoire d’Asa, du commencement à la fin, est consignée dans le Livre des Rois de Juda et d’Israël.
2 Chroniques 16.11 (VIG)Quant aux actions d’Asa, depuis les premières jusqu’aux dernières, elles sont écrites dans le Livre des rois de Juda et d’Israël.
2 Chroniques 16.11 (FIL)Quant aux actions d’Asa, depuis les premières jusqu’aux dernières, elles sont écrites dans le livre des rois de Juda et d’Israël.
2 Chroniques 16.11 (CRA)Et voici que les actes d’Asa, les premiers et les derniers, sont écrits dans le livre des rois de Juda et d’Israël.
2 Chroniques 16.11 (BPC)Les actions d’Asa, des premières aux dernières, sont écrites dans le Livre des rois de Juda et d’Israël.
2 Chroniques 16.11 (AMI)Quant aux actions d’Asa, depuis les premières jusqu’aux dernières, elles sont écrites dans le livre des rois de Juda et d’Israël.

Langues étrangères

2 Chroniques 16.11 (LXX)καὶ ἰδοὺ οἱ λόγοι Ασα οἱ πρῶτοι καὶ οἱ ἔσχατοι γεγραμμένοι ἐν βιβλίῳ βασιλέων Ιουδα καὶ Ισραηλ.
2 Chroniques 16.11 (VUL)opera autem Asa prima et novissima scripta sunt in libro regum Iuda et Israhel
2 Chroniques 16.11 (SWA)Na tazama, mambo yake Asa, ya kwanza na ya mwisho, angalia, yameandikwa katika kitabu cha wafalme wa Yuda na Israeli.
2 Chroniques 16.11 (BHS)וְהִנֵּה֙ דִּבְרֵ֣י אָסָ֔א הָרִאשֹׁונִ֖ים וְהָאַחֲרֹונִ֑ים הִנָּ֤ם כְּתוּבִים֙ עַל־סֵ֣פֶר הַמְּלָכִ֔ים לִיהוּדָ֖ה וְיִשְׂרָאֵֽל׃