Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
2 Chroniques 11.6

2 Chroniques 11.6 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

2 Chroniques 11.6 (LSG)Il bâtit Bethléhem, Étham, Tekoa,
2 Chroniques 11.6 (NEG)Il bâtit Bethléhem, Etham, Tekoa,
2 Chroniques 11.6 (S21)Il reconstruisit Bethléhem, Etham, Tekoa,
2 Chroniques 11.6 (LSGSN)Il bâtit Bethléhem, Etham, Tekoa,

Les Bibles d'étude

2 Chroniques 11.6 (BAN)il bâtit Bethléem, Etam, Thékoa,

Les « autres versions »

2 Chroniques 11.6 (SAC)Il bâtit aussi Bethléhem, et Étam, et Thécué,
2 Chroniques 11.6 (MAR)Il bâtit Beth-léhem, Hetam, Tekoah,
2 Chroniques 11.6 (OST)Il bâtit Bethléhem, Étam, Thékoa,
2 Chroniques 11.6 (CAH)Il bâtit Betle’hème, Eitame et Tekoa,
2 Chroniques 11.6 (GBT)Il bâtit Bethléhem, Élam et Thécué,
2 Chroniques 11.6 (PGR)et il éleva Bethléhem et Eitam et Thékôa
2 Chroniques 11.6 (LAU)Il bâtit Béthléem, et Etam, et Thékoa,
2 Chroniques 11.6 (DBY)Et il bâtit Bethléhem, et étam, et Thekoa,
2 Chroniques 11.6 (TAN)Il fortifia Bethléem, Etam, Tekoa,
2 Chroniques 11.6 (VIG)Il bâtit Bethléem, et Etam, et Thécué,
2 Chroniques 11.6 (FIL)Il bâtit Bethléem, et Etam, et Thécué,
2 Chroniques 11.6 (CRA)Il bâtit Bethléem, Etam, Thécué,
2 Chroniques 11.6 (BPC)Il construisit ainsi Bethléem, Etam, Thécua,
2 Chroniques 11.6 (AMI)Il bâtit aussi Bethléhem, Étham et Thécua ;

Langues étrangères

2 Chroniques 11.6 (LXX)καὶ ᾠκοδόμησεν τὴν Βαιθλεεμ καὶ τὴν Αιταμ καὶ τὴν Θεκωε.
2 Chroniques 11.6 (VUL)extruxitque Bethleem et Aetham et Thecue
2 Chroniques 11.6 (SWA)Akajenga na Bethlehemu, na Etamu, na Tekoa,
2 Chroniques 11.6 (BHS)וַיִּ֧בֶן אֶת־בֵּֽית־לֶ֛חֶם וְאֶת־עֵיטָ֖ם וְאֶת־תְּקֹֽועַ׃