×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
1 Chroniques 4.27

1 Chroniques 4.27 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

1 Chroniques 4.27  Schimeï eut seize fils et six filles. Ses frères n’eurent pas beaucoup de fils. Et toutes leurs familles ne se multiplièrent pas autant que les fils de Juda.

Segond dite « à la Colombe »

1 Chroniques 4.27  Chiméï eut seize fils et six filles. Ses frères n’eurent pas beaucoup de fils. Tous leurs clans ne se multiplièrent pas autant que les fils de Juda.

Nouvelle Bible Segond

1 Chroniques 4.27  Shiméi eut seize fils et six filles. Ses frères n’eurent pas beaucoup de fils. Tous leurs clans ne se multiplièrent pas autant que les fils de Juda.

Segond Nouvelle Édition de Genève

1 Chroniques 4.27  Schimeï eut seize fils et six filles. Ses frères n’eurent pas beaucoup de fils. Et toutes leurs familles ne se multiplièrent pas autant que les fils de Juda.

Segond 21

1 Chroniques 4.27  Shimeï eut 16 fils et 6 filles. Ses frères n’eurent pas beaucoup de fils et leur clan tout entier n’atteignit pas le nombre des descendants de Juda.

Les autres versions

Bible du Semeur

1 Chroniques 4.27  Chimeï eut seize fils et six filles. Ses frères n’eurent pas beaucoup de fils. C’est pourquoi les familles de Siméon ne se multiplièrent pas autant que les descendants de Juda.

Traduction œcuménique de la Bible

1 Chroniques 4.27  Shiméï eut seize fils et six filles ; mais ses frères n’eurent pas beaucoup de fils, tous leurs clans ne furent pas aussi nombreux que les fils de Juda.

Bible de Jérusalem

1 Chroniques 4.27  Shiméï eut seize fils et six filles, mais ses frères n’eurent pas beaucoup d’enfants et l’ensemble de leurs clans ne se développa pas autant que les fils de Juda.

Bible Annotée

1 Chroniques 4.27  Et Siméi eut seize fils et six filles ; mais ses frères n’eurent pas beaucoup de fils, et toutes leurs familles ne s’augmentèrent pas autant que les fils de Juda.

John Nelson Darby

1 Chroniques 4.27  Et Shimhi eut seize fils et six filles. Et ses frères n’eurent pas beaucoup de fils, et toutes leurs familles ne se multiplièrent pas comme les fils de Juda.

David Martin

1 Chroniques 4.27  Et Simhi eut seize fils et six filles ; mais ses frères n’eurent pas beaucoup d’enfants, et toute leur famille ne put être aussi nombreuse que celle des enfants de Juda.

Osterwald

1 Chroniques 4.27  Shimeï eut seize fils et six filles ; ses frères n’eurent pas beaucoup d’enfants, et toutes leurs familles ne se multiplièrent pas autant que les fils de Juda.

Auguste Crampon

1 Chroniques 4.27  Séméï eut seize fils et six filles ; ses frères n’eurent pas beaucoup de fils, et toutes leurs familles ne se multiplièrent pas autant que les fils de Juda.

Lemaistre de Sacy

1 Chroniques 4.27  Séméi eut seize garçons et six filles ; mais ses frères n’eurent pas beaucoup d’enfants, et toute leur postérité ne put égaler le nombre des enfants de Juda.

André Chouraqui

1 Chroniques 4.27  Shim’i a seize fils et six filles ; son frère n’a pas de nombreux fils. Tous leurs clans ne se multiplient pas autant que les Benéi Iehouda.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

1 Chroniques 4.27  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

1 Chroniques 4.27  וּלְשִׁמְעִ֞י בָּנִ֨ים שִׁשָּׁ֤ה עָשָׂר֙ וּבָנֹ֣ות שֵׁ֔שׁ וּלְאֶחָ֕יו אֵ֖ין בָּנִ֣ים רַבִּ֑ים וְכֹל֙ מִשְׁפַּחְתָּ֔ם לֹ֥א הִרְבּ֖וּ עַד־בְּנֵ֥י יְהוּדָֽה׃ ס

Versions étrangères

New Living Translation

1 Chroniques 4.27  Shimei had sixteen sons and six daughters, but none of his brothers had large families. So Simeon's tribe never became as large as the tribe of Judah.