Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
1 Chroniques 21.19

1 Chroniques 21.19 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

1 Chroniques 21.19 (LSG)David monta, selon la parole que Gad avait prononcée au nom de l’Éternel.
1 Chroniques 21.19 (NEG)David monta, selon la parole que Gad avait prononcée au nom de l’Éternel.
1 Chroniques 21.19 (S21)David monta donc à l’aire, suivant la parole que Gad avait prononcée au nom de l’Éternel.
1 Chroniques 21.19 (LSGSN)David monta , selon la parole que Gad avait prononcée au nom de l’Éternel.

Les Bibles d'étude

1 Chroniques 21.19 (BAN)Et David monta, selon la parole que Gad avait prononcée au nom de l’Éternel.

Les « autres versions »

1 Chroniques 21.19 (SAC)David s’y transporta donc, suivant l’ordre que Gad lui en avait signifié de la part de Dieu.
1 Chroniques 21.19 (MAR)David donc monta selon la parole que Gad [lui] avait dite au nom de l’Éternel.
1 Chroniques 21.19 (OST)David monta donc, selon la parole que Gad avait dite au nom de l’Éternel.
1 Chroniques 21.19 (CAH)David monta, selon la parole de Gad, qui avait parlé au nom de Iehovah.
1 Chroniques 21.19 (GBT)David s’y transporta donc, suivant l’ordre que Gad lui en avait donné de la part de Dieu.
1 Chroniques 21.19 (PGR)Et David monta suivant la parole de Gad, qu’il avait dite au nom de l’Éternel.
1 Chroniques 21.19 (LAU)Et David monta selon la parole de Gad, qu’il avait prononcée au nom de l’Éternel.
1 Chroniques 21.19 (DBY)Et David monta, selon la parole de Gad, qu’il avait dite au nom de l’Éternel.
1 Chroniques 21.19 (TAN)David s’y rendit sur le conseil de Gad, qui avait parlé au nom de l’Éternel.
1 Chroniques 21.19 (VIG)David y monta donc, suivant l’ordre que Gad lui en avait signifié de la part de Dieu (du Seigneur).
1 Chroniques 21.19 (FIL)David y monta donc, suivant l’ordre que Gad lui en avait signifié de la part de Dieu.
1 Chroniques 21.19 (CRA)David monta, selon la parole de Gad qu’il avait dite au nom de Yahweh.
1 Chroniques 21.19 (BPC)David monta conformément à la parole que Gad avait dite au nom de Yahweh.
1 Chroniques 21.19 (AMI)David s’y rendit donc, suivant l’ordre que Gad lui avait signifié de la part de Dieu.

Langues étrangères

1 Chroniques 21.19 (LXX)καὶ ἀνέβη Δαυιδ κατὰ τὸν λόγον Γαδ ὃν ἐλάλησεν ἐν ὀνόματι κυρίου.
1 Chroniques 21.19 (VUL)ascendit ergo David iuxta sermonem Gad quem locutus fuerat ex nomine Domini
1 Chroniques 21.19 (SWA)Basi Daudi akakwea sawasawa na neno la Gadi, alilolinena kwa jina la Bwana.
1 Chroniques 21.19 (BHS)וַיַּ֤עַל דָּוִיד֙ בִּדְבַר־גָּ֔ד אֲשֶׁ֥ר דִּבֶּ֖ר בְּשֵׁ֥ם יְהוָֽה׃